中国社会科学网讯(记者 李永杰)3月24日,“明清中琉关系档案文献与版本传承学术研讨会”在福建泉州举行。第十四届全国政协委员,中国国家版本馆党委书记、馆长刘成勇,福建省社会科学界联合会党组成员、副主席郑东育出席开幕式并致辞。福建师范大学中琉关系研究所所长谢必震作主旨发言。
刘成勇在致辞中阐释了中国国家版本馆作为中华文化种子基因库的使命定位,指出中琉关系档案文献既是中国国家版本馆征集收藏的对象,也是学术研究的重要资料;在文明交流互鉴的背景下,如何进一步挖掘明清时期中琉交往历史文献与版本传承的学术价值及其文化内涵,共同推动中琉关系历史研究,是一个非常值得探讨的话题;以“版本”作为研究对象、视角与方法,将为中琉关系历史研究注入新的生命力。
郑东育指出,福建与琉球隔海相望、地缘相近、人缘相亲、文缘相通,这些得天独厚的区位优势,让福建成为中琉关系研究的重要渊源地与学术高地;深入开展中琉关系档案文献与版本传承研究,是贯彻落实党中央决策部署、坚定文化自信的具体实践,对于厘清历史脉络、捍卫历史真相、构建中国自主知识体系、服务国家外交大局具有重要战略意义。
多领域学者深耕 考证梳理珍贵史料
谢必震全面梳理了明清中琉关系档案文献的整理出版成果,指出大量档案文献的出版,极大促进了中琉历史关系研究的发展。中国第一历史档案馆王征介绍了该馆馆藏琉球档案的整理、出版、数字化情况,并对如何进一步挖掘整理相关文献提出建议。福建师范大学方宝川对清朝嘉庆年间册封使齐鲲、费锡章的《致琉球国王书》及其相关史事进行了考证。中国第一历史档案馆伍媛媛分析了该馆所藏琉球国王表奏文书的存藏情况、书写规制、主要类型及其在中琉关系研究中的独特价值。中国第一历史档案馆刘恋介绍了内务府满汉文档案在中琉关系研究中的重要作用。温州大学王小盾、浙江大学吴雲燕对琉球汉文文献的编目问题进行了探讨。
琉球汉籍是本次会议关注的重点之一。福建师范大学赖正维介绍了琉球王国官修史书的百年编撰历程及其特征。中国海洋大学修斌论述了琉球《历代宝案》的成书、构成及其版本,该书是1424年至1867年间(历时444年)的琉球外交文书集,用汉文写成,它是了解古代琉球(中世、近世)对外交通贸易史的原始文献档案,也是研究中琉关系史、东南亚关系史的珍贵史料。《指南广义》是琉球著名学者程顺则以中国航海针簿为蓝本汇辑而成的一部适用于中琉航路的航海指南,福建师范大学陈硕炫探讨了该书的成书背景和内容分类,详细考证了各版本的留传、收藏情况。汉文文献《球阳》是琉球王府四部官修史书中最具权威性的一部,全名《球阳会记》,全篇收录了从天孙氏至1876年日本“废藩置县”期间共2306条史料,是研究琉球历史不可或缺的重要文献。福建师范大学闽台区域研究中心李积庆、林祎阳探讨了该书的编撰过程与版本流布,分析了该书的内容特点、史料价值等。
探文化交流脉络 解锁文献多元价值
中琉文化交流,在文献中得以充分体现。琉球汉诗是东亚汉文化圈中极具代表性的域外汉诗支脉,集美大学夏敏在现存文献基础上,系统梳理琉球汉诗文献的八种存续形态,考辨其编刊主体、刊刻地点、版本递嬗与存佚实况,还原琉球汉诗文献流传脉络,为域外汉籍研究与中琉文化交流史研究提供文献学依据。福建师范大学谢忱以《冠船に付评价方日记》《琉球百问》《指南广义》等文献为切入点,探讨中医药学在琉球的发展,特别是来华琉球留学生群体在其中所起的关键作用。广州大学刘富琳则对《球阳》中的音乐史料进行了分类梳理,从中可以看到历史上中国音乐传入琉球以及在琉球的发展变化。
中国国家版本馆专家委员会委员、《中华版本学刊》特邀主编、中国第一历史档案馆原副馆长李国荣在会议总结中指出,本次研讨会汇聚了中琉关系研究、版本学、档案学等领域的优质学术资源,为明清中琉关系档案文献的系统性整理、版本传承、学术交流合作提供了新思路、新方向。研讨会的成功举办,对梳理中琉关系历史文献相关状况、推动中琉关系史研究、赓续中华文脉具有重要的学术价值和现实意义。
本次研讨会由中国国家版本馆《中华版本学刊》编辑部、中国第一历史档案馆《历史档案》编辑部、福建省社科联东南学术杂志社、福建师范大学中琉关系研究所与福建省泉州海外交通史博物馆联合主办。来自全国十余家高校、科研院所及文博机构的学者齐聚一堂,以版本为视角深挖明清中琉交往史料价值,共探中华版本传承与文化交流新路径。