1月5日,山西大学第八届新年论坛在太原举行。论坛主题为“文明交流互鉴与区域国别研究”。与会学者从理论建构、学科转型、人才培养、技术赋能与实践对接等多个维度,对论坛主题与相关议题进行了研讨与交流。
区域国别研究应深植中国土壤
区域国别研究的生命力,在于深深植根于本土并回应国家战略需求。山西大学党委副书记、副校长张天才提出,区域国别研究应扎根中国历史与现实,广大学者应立足中国历史坐标,深耕全球南方发展经验及共建“一带一路”互动议题,吸纳中西文明交汇智慧,积极探索具有中国特色的研究范式,使区域国别研究在具备国际对话能力的同时,深植中国本土根基。
面对世界百年未有之大变局,区域国别研究必须主动对接国家战略需求。山西省社会科学界联合会党组书记、常务副主席雷承锋表示,在当前世界变局下,区域国别研究应聚焦交叉学科建设,兼顾学术产出与人才培养,精准对接国家战略。他建议,科研机构要依托深厚学术积淀,结合本土资源与国际视野,为践行共建“一带一路”倡议提供智力支持。
提升研究的现实效用以弥合学术与需求的差距。山西省教育厅副厅长李金碧提出,应直面当前研究与现实需求间的差距,加快交叉学科建设、强化人才队伍组建、开展有组织科研,力求通过提升研究水平书写中国学术新篇章。
实现跨文明的有效沟通
理解文明互鉴,既需要宏观的历史哲学视角,也需要微观的经典文本对话。在文明互鉴的理论层面,中国人民大学原副校长杨慧林从世界历史的宏观转型出发,深刻阐释了文明互鉴的内在逻辑。在他看来,传统以单一文明为中心的历史叙事正在被多元、平等、交互的全球史观超越。文明互鉴并非简单的文化交流,而是不同文明在历史进程中相互参照、彼此塑造,共同参与人类意义建构的必然过程。
山西大学教授曾艳兵以古典学为根基,借助比较文学的跨文明视野,与《吉尔伽美什》和《荷马史诗》展开了“探源”式对话。通过分析史诗中的英雄叙事、神人关系、死亡观念与命运主题,曾艳兵提出,尽管苏美尔文明与古希腊文明在地理与文化表达上存在差异,却共享某些深层的叙事结构与精神命题。
针对研究范式的转型,对外经济贸易大学区域国别研究院执行院长熊李力认为,区域国别研究正经历从静态“单向观察”到动态“双向互动”的转变。学者应把握机遇,依托深厚的语言与文学积淀,主动转向对全球文明倡议、外交政策与区域治理的深度研究,搭建文明互鉴的桥梁。
山西大学外国语学院学术院长刘琛提出,推动文明交流互鉴、凝聚全球合作共识,对完善全球治理格局具有重要意义。在国际发展贡献评价的三个核心指标——价值、效益和效率维度上,中国提出的四大全球倡议发挥了积极作用。期待中国的区域国别研究为全球治理发挥更大作用,推动中国与世界共享发展机遇、共创美好未来。
有效的国际传播,核心在于实现深层的跨文化理解与价值共鸣。闽南师范大学校长张龙海以《红星照耀中国》为经典案例展开分析,认为提升中国故事的国际传播能力,亟须培养具备深刻本土叙事能力、精准受众分析能力与跨文化编码能力的卓越人才。山西师范大学外国语学院院长李楠从物质文化视角阐释了跨学科研究的可能性,分析了“物的流动”在打破学科壁垒中的关键价值,认为商品、文化载体等“物”的跨国流动与集结,为区域国别研究提供了新的视角。
培养面向未来的复合型人才
外语学科与新文科建设要打破壁垒,培养面向未来的复合型人才,并借助技术赋能传播。
中国人民大学外国语学院教授郭英剑提出,外语学科必须牢牢立足人才培养这一根基,秉持学术理性,将生成式AI等技术挑战转化为教学与研究创新的契机,培养学生的深层人文素养与批判性思维,并发挥在国际传播中的“先锋”作用。
南开大学外国语学院院长阎国栋主张理论素养与实践能力并重,培养既精通语言文化,又通晓国际政治、经济、数字技术的复合型人才。
论坛由山西大学社会科学处主办,山西大学外国语学院、卡夫卡与中外文学研究中心承办。
中国社会科学报记者 张清俐 通讯员 赵云波