铸牢中华民族共同体意识古籍书系编纂出版工作经验交流系列活动简介

2025-12-26 来源:中国社会科学网-中国社会科学报

微信公众号

分享
链接已复制

  为深入贯彻落实习近平总书记关于加强和改进民族工作的重要思想,总结“十四五”时期紧紧围绕铸牢中华民族共同体意识主线,实施少数民族古籍重点整理出版项目的成绩经验,2025年10月31日至11月3日,由广西少数民族古籍保护研究中心、广西教育出版社、广西民族大学文学院主办,广西民族文化保护与传承研究中心协办的铸牢中华民族共同体意识古籍书系编纂出版工作经验交流系列活动在广西南宁、三江侗族自治县举行。系列活动之一《侗族亚娃歌译注》编纂出版工作暨少数民族口传文献搜集整理工作现场交流会,以近年来全国各省区民族古籍整理与口传文献保护的实践经验,共谋“十五五”时期民族古籍工作高质量发展路径。来自全国10个省区的40余位少数民族古籍工作机构主要负责人和业务骨干、专家学者等齐聚三江侗族自治县,聚焦“铸牢中华民族共同体意识,共探民族古籍保护与口传文献整理新路径”进行深入研讨。

  广西少数民族古籍保护研究中心主任韦如柱主持会议。他指出,本次在三江侗族自治县良口乡南寨召开的现场交流会圆满完成各项议程,既是对侗族亚娃歌保护传承的阶段性总结,也是对口传文献搜集整理的深度研讨。亚娃歌作为侗族文化瑰宝与民族交往交流交融的历史见证,经多年深耕其译注成果列入“广西铸牢中华民族共同体意识经典文献书系”项目,为口传文献从民间传唱到学术呈现提供范例。会议以“实践展示+学术研讨”开展,歌师现场演绎印证了“民间是文化的活载体”,并探索“数字化采集+文本转写+数据库建设”传承路径。
  项目主要搜集翻译者林茂盛介绍,“亚娃歌”是侗族口传文化典型代表,杨植敏(侗名亚娃)创作的这类侗歌至今仍在多地传唱。2011年起,在原县长杨文朴推动下,林茂盛组织民间文艺队宣传保护“亚娃歌”,在多方的支持下于2022年召开全县侗族歌师大会并成立保护小组。小组历经15年,走遍多地采访百余名老歌师,搜集2102首侗歌。基于田野调查及与传唱的老歌师进行研讨,确定五条鉴别标准,最终筛选出781首属“亚娃歌”,经杨植敏儿孙审核形成初稿。林茂盛还表示保护少数民族口传文献对铸牢中华民族共同体意识意义重大。项目主要参与者、良口乡南寨人杨开川在发言中提及,和里南寨口传文献丰富,“亚娃歌”便是其中重要代表。
  口传文献保护的“广西实践”
  系列活动以“现场交流+经验汇报”为主要形式,围绕少数民族口传文献保护、铸牢书系编纂、数字化创新等核心议题展开,形成了多维度、多层次的交流成果。交流会上,三江侗族自治县县委常委、副县长黄敏致辞,强调了“亚娃歌”的文化价值与时代意义,《侗族亚娃歌译注》项目组也分别汇报工作进展,柳州市非物质文化遗产侗戏项目代表性传承人林茂盛介绍了“亚娃歌”的活态传承与搜集过程,广西民族大学文学院副教授吴满香则阐释了文献整理的学术思路,展现出“传承人+学者”协同发力的保护模式。
  随后进入活态展示与捐赠仪式环节,侗族歌师现场演绎琵琶歌、耶歌,以传统艺术形式再现了“亚娃歌”的感染力,印证了“民间是文化的活载体”的核心命题。
  口传文献保护的“多元探索”
  在古籍相关工作推进中,四川、贵州、吉林三省结合自身实际,开展了各具特色的工作。其中,四川省的核心工作聚焦于系统普查与立法保障、专题书系编纂以及数字化推广。该省出台了国内首部古籍保护利用专门立法《四川省古籍保护利用条例》,构建了“政府+高校+机构”的协同机制,为古籍保护利用提供了有力支撑。
  贵州省则以口传文献数字化、民族古籍书系出版和创新性转化为核心工作。其创新亮点体现在“贵州少数民族古籍数字平台”专门设置了“贵州世居民族传统音乐”模块,并且通过《典阅贵州》系列视频,有效实现了口传古籍的活化,让古籍文化以更鲜活的形式呈现。
  吉林省围绕口传文献学科建设、非遗融合保护以及故事家挖掘展开。该省注重培养萨满文化与满族说部学科带头人,积极探索“非遗 +口传文献”的传承模式,为口传文献的保护与传承开辟了新路径。
  明确古籍工作新方向
  针对古籍资源“跨区域分布”“多主体持有”的特点,活动提出需打破行政壁垒与资源壁垒:一是推动跨省协作,吉林建议东北三省联合整理北方民族口传文献;二是构建“政府+专家+传承人社会”协同机制,广西“歌师参与整理”、四川“联系民间存藏机构”;三是加强与高校、科研院所合作,贵州与省音乐家协会合作、四川依托西南民族大学,形成工作合力。
  同时,各省区强调古籍工作需“走出书斋”:通过专题展览、讲座、短视频等形式,让古籍承载的共同体理念走进公众生活。将古籍研究成果融入干部教育、青少年思政教育,实现“以文化人、以文聚力”。
  谱写古籍工作新篇章
  本次系列活动的举办,既源于少数民族古籍作为“中华民族共同记忆”的独特价值,也响应了文化强国战略下“保护传承中华优秀传统文化”的时代需求。广西三江侗族自治县作为侗族歌师杨植敏(侗名亚娃)的故乡,其孕育的侗族亚娃歌不仅是侗族优秀传统文化的瑰宝,更承载着桂、黔、湘三省区各民族交往交流交融的历史记忆,成为铸牢中华民族共同体意识的鲜活素材。这一背景让《侗族亚娃歌译注》编纂出版工作成为现场交流会的核心议题,也为全国少数民族口传文献搜集整理提供了“从民间传唱到学术呈现”的实践样本。
  系列活动探讨了“十五五”时期全国少数民族古籍工作的重点方向,并提出了针对性建议。在工作推进中,要深化专题性研究,持续推进“铸牢中华民族共同体意识古籍书系”编纂出版,完善编纂体例以打造标志性成果。在制度保障层面,要完善法治保障,推动国家层面的古籍保护立法工作,将地方已有的成功经验上升为国家制度,为全国古籍工作开展提供稳定的法律支撑;在资源支持方面,要优化资源投入。
  与会代表一致认为,少数民族古籍是中华文明的重要组成部分,保护传承古籍不仅是文化责任,更是铸牢中华民族共同体意识的战略举措。未来需以此次系列活动为新起点,携手同心、久久为功,让更多“沉睡的古籍”焕发新生。
  (执笔人:吴满香、韦如柱,广西民族大学文学院;广西少数民族古籍保护研究中心)
【编辑:项江涛(报纸)王晏清(网络)】