中国社会科学报讯 (记者陈雅静)6月10日,首届中华文明传播力影响力高端论坛在北京举行。
北京外国语大学校长贾文键在致辞中表示,“十五五”规划纲要明确提出“提升中华文明传播力影响力”。中华文明的全球传播是构建人类命运共同体的重要纽带,要立足全球化、数字化、智能化的传播语境,汇聚中外智慧,搭建跨语种、跨地域、跨文明的高端学术对话平台。中国外文局副局长于运全认为,文明交流互鉴成为国际传播工作的核心视角,这一转变不仅开辟了中国国际传播新境界、拓展了多元互动新空间,更塑造了平等包容的人文交流新范式。
人工智能对文明交流形态产生颠覆性改变。国际儒学联合会副会长、孔子研究院全球文明交流互鉴中心主任牛喜平谈道,人工智能能够有效破除语言和文化壁垒,为中华文化出海创造弯道超车的机会,但算法偏见、技术鸿沟可能造成文化刻板解读。智能化赋能是提升中华文明传播力的必然选择,语言类高校更应主动承担起文化术语转译、多语种数据建设等工作。
探究文明本源是做好国际传播工作的根基。北京外国语大学国际中国文化研究院名誉院长张西平提出,世界中国学是中国思想与知识全球化的产物,构建中国自主知识体系绝非闭门造车,也不能片面否定海外汉学研究。国内学术界应秉持开放包容的态度,与海外汉学家平等对话、互学互鉴,让世界中国学成为融通中外的重要纽带。
中国国际传播的心态、姿态与形态应如何优化,是当前业界与学术界共同关注的焦点。北京师范大学艺术与传媒学院院长胡智锋提出传播“三态”理念,为传播模式革新提供了全新思路。他认为,我国国际传播要调整沟通姿态,深挖人类共通的情感、审美与价值,以共情消解文化隔阂;兼顾宏大叙事与微观叙事,重视普通人的生活故事、细节场景等微小表达,借助新媒体提升传播感染力。
学科体系不完善是制约中国学研究与文化国际传播发展的内在短板。上海社会科学院世界中国学研究所所长沈桂龙直言,当前,国内中国学研究存在核心概念不统一、学科边界模糊、归属门类杂乱等问题,制约学科长远发展。对此学术界共同呼吁,需由国家层面统筹规划,统一学科概念与标准,推动中国学纳入教育部学科目录,搭建本硕博一体化人才培养体系,稳步推进学科规范化建设。
北京语言大学汉学与中国学学院院长徐宝锋提出,中华文明国际传播目前面临知识谱系缺口、思想支撑不足、传播主体单一、受众参与度低、跨语言价值错位五大结构性壁垒,传统思想的现代化、国际化转译不足,亟须构建系统化知识体系,推动多元主体协同传播。
理论思考的价值最终在于指导实践。近年来,我国各民族非物质文化遗产借助短视频正加速“破圈”出海,在海外社交平台持续走红。北京外国语大学国际新闻与传播学院院长宋毅认为,非遗的国际传播不能停留在创作者个人零散发布的层面,应构建有组织传播矩阵,通过讲述真实故事提升内容质感,以视听美感吸引海外受众深入探究。在北京外国语大学国际中国文化研究院院长高金萍看来,文明对话是全球发展的动力和通向人类未来的桥梁,今天的文明对话,将促进世界各国共同发展,携手实现现代化。
论坛由北京外国语大学国际中国文化研究院主办。