中华文明探源与中国神话学的国际传播

2026-03-16 来源:中国社会科学网-中国社会科学报

微信公众号

分享
链接已复制
  中华文明探源工程是21世纪初由国家启动并支持的一项多学科、多部门协同攻关的重大工程,旨在以考古实证、文献研究等方法,探寻中华文明的源头,回应国际社会对于华夏五千多年文明史的质疑,赓续中华民族精神根脉,夯实中国特色社会主义历史自信与文化自信。习近平总书记高度重视中华文明探源工作,深刻指出:“中华文明源远流长、博大精深,是中华民族独特的精神标识,是当代中国文化的根基,是维系全世界华人的精神纽带,也是中国文化创新的宝藏。”
  中国神话学者从神话学视角重建中华文明起源背后的神话信仰体系。通过文物证据与神话阐释的关联互证,破译中华文明传承发展的动力密码,构建中国神话学自主知识体系,并借助国际传播与各国神话学界对话交流,发出中国神话学者的理论之声,让世界更好地聆听中国神话、了解中国神话学,认识华夏文明的精神标识,理解中华民族的根脉源流,实现中外文明的交流互鉴。
  中华文明探源与中国神话价值的再发现
  中国神话是中华民族精神的载体,蕴含着丰富的中华文化基因。中华先民在长期生产劳作和观察想象的基础上,怀揣对未知世界的好奇、对万物有灵的信仰和对天地神灵的膜拜创造了神话,后经民间信徒的口头传诵、历史学家的删削改造、文人墨客的辞藻润饰得以保存、演化和传承。然而,由于古人重实际而黜玄想,不能集古传以成大文,且以修身、治国、平天下等实用为教,不欲言鬼神,加之人神淆杂,原始信仰无由蜕尽(鲁迅语),造成中国原本丰富绚丽的神话宝藏或僵死、或折损、或遗失的情况,不得不说是一种遗憾。
  21世纪以来,随着中华文明探源工程的启动,振奋人心的考古发现和大量文物遗存为中国神话的文化阐释提供了充分的物质佐证。中华文明探源工程的考古对象多是以中原为中心的众多古文化遗址及其周边聚落群,这些文化遗址的年代、分布、构造、墓葬陈列、葬品内容及其反映的时代特征、社会结构、信仰体系、文化类型等,并非仅通过自然科学实证数据方式就能够解读,而是要将其置于文史哲研究框架内,通过对文字出现之前古人信仰体系的符号解码来实现。由于古人的观念和信仰常以神话叙事或故事表现出来,神话因而被视为解开古人神秘信仰符号的密钥,也被赋予了破译中华文明源头脉络的使命。
  中华文明探源的神话学研究
  中国神话学者响应国家战略需求,积极加入中华文明探源工程,发起“中华文明探源的神话学研究”,提出“神话中国”“文化大小传统”“文化文本”“玉成中国”“四重证据法”等一系列理论与方法新命题。通过文物考古与文学阐释相结合,不仅为华夏五千多年文明史提供了物质证据,而且在实证基础上重建中国神话信仰体系,为中华文明探源提供神话学阐释的视角和方法。
  为从神话学视角破译中华文明起源密码,中国神话学者在20世纪陆续提出的“三重证据法”的基础上,创新性地提出“四重证据法”的方法论命题,即在传世文献构成的一重证据,甲骨文、金文、竹简帛书等地下出土文字材料构成的二重证据,口传神话与活态民俗礼制构成的三重证据的基础上,增加以考古出土文物与图像等为标志的“第四重证据”。
  中国神话学者秉持物证优先原则,倡导考古实物的再语境化,将文化大语境与文本小语境相结合,利用证据间性进行人文互释,突破“文字文本”“文学文本”等的概念框架与研究阈限,将视野扩展至甲骨文字出现前的“文化文本”,提出“文化大小传统”说。文化大传统即文字出现之前的数千年中华文化脉络,文化小传统即文字出现之后的汉字书写传统。文化大小传统共同谱写中华文明绵延传承的文化文本,而神话则是编织这一巨大的文化文本的编码器。中国神话学者就是要通过解译文化大传统的神话编码,重释或证实文化小传统业已形成的知识理念,构建中华民族源远流长的文化文本的新的知识谱系,发掘中华文化发生发展的特殊动力源。
  中国神话学的国际传播
  中华文明探源助推中国神话学理论体系建设,与此同时,在与国际学界合作和对话的过程中推动着中国神话学理论建设成果的国际传播。
  我国的神话学研究发轫于20世纪初期,夏曾佑、王国维、蔡元培等积极传播日本和西欧神话学成果,为中国神话学的现代转型奠定了学术基础。梁启超、鲁迅、茅盾、顾颉刚、钟敬文、吕思勉、闻一多等从浩如烟海的古籍文献中搜寻中国神话的“只言片语”,勾勒出中国神话的故事原型,开启了现代中国神话学的学科建构之路。为反驳西方世界的“中国无神话论”,茅盾从比较神话学的视角,将中国神话置于世界文学框架内,开创了具有中国特色的神话学研究理论体系。新中国成立后,袁珂将散布在典籍文献中的中国神话片段连缀成篇,勾勒出中国神话的基本框架和时空线索,为中国神话学的体系化和学术化作出了重要贡献,其著述被翻译成英、日、俄、法、意、韩等多种语言在国外传播,并入选美国、日本、新加坡等国的学校课本。然而,处于建构期的中国神话学在理论和方法上未见显著突破,尚未得到国际神话学界的关注和重视,其国际传播也未能打开局面。
  改革开放以来,中国神话学的发展迎来了更好的学术环境与政策契机。神话作为中华民族源流根脉、智慧结晶和文化瑰宝的历史价值得到了承认;“夏商周断代工程”“中华文明探源工程”等一系列由国家主导的大型文明探源工程项目,为中国神话价值的再发现和再利用提供了物质实证基础与跨学科研究平台;国际学术交流的频繁开展,为中国神话学融入国际学术话语体系创造了有利条件。中国神话学的理论与方法创新,为中国神话学的国际传播提供了有力的学术支持。在此背景下,中国神话学者积极拓展国际传播渠道,通过多种路径推动中国神话学研究成果走向世界。
  21世纪以来,依托国家社科基金中华学术外译项目、丝路书香工程、中国图书国际推广计划项目等,中国神话学理论著作被译介到英语世界以及日本、韩国、俄罗斯等国家和地区。例如,《中国神话哲学》《中华文明探源的神话学研究》《玄玉时代:五千年中国的新求证》《金枝玉叶——比较神话学的中国视角》《文化大传统与神话历史》《四重证据法研究》等著作,进行了从比较神话学视角勾勒中国神话世界文学图景的勇敢尝试,向海外读者展现了中国学者构建中国神话学自主知识体系和国际话语体系的努力。中国神话学者对中国古代神话信仰体系的重建和跨文化阐释形成了一系列新术语、新命题、新理念和新方法,在国际神话学界引起强烈反响,这表明中国神话学发展渐趋成熟。
  在当今中国文化“走出去”的时代语境中,中国神话学者开启了向世界神话学迈进的新征程,研究成果的国际传播已打开局面,但依然任重而道远。中华文明探源的伟大工程亟待中国神话学者融合多学科知识于一体,对中华源远流长的文化历史进行深度解读,以扎实的研究成果深化中国神话学学科体系建设,同时将优秀的研究成果有规划、有层次、有体系地译介到海外,与国际学界平等对话、友好交流,共同构筑世界神话学术共同体。
  (本文系国家社科基金中华学术外译重点项目“玄玉时代:五千年中国的新求证”(22WZSA004)阶段性成果)
  (作者系西安外国语大学高级翻译学院教授)
【编辑:唐萌(报纸)王晏清(网络)】