首页 >> 政治学
王悠然:美总统候选人“政治语言”差异大
2017年08月07日 09:55 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:王悠然 字号

内容摘要:

关键词:

作者简介:

 

  本报华盛顿8月5日电 (记者 王悠然)一项新研究显示,美国民主党与共和党两党总统候选人,在其措辞及真实意图方面存在差距且有扩大趋势,这可能导致政治对话愈发困难。

  美国宾夕法尼亚州立大学的两位学者,对1999年至今两党总统候选人的讲话进行计算语义学分析后发现,他们措辞及其背后含义差别之大如同他们讲的是两种“政治语言”。“这比他们真的讲两种不同语言更糟糕。假设我只会讲中文,你只会讲英文,我们只是不知道对方在说什么;但如果我们都讲英文,你以为知道我在说什么,却没有真正理解或误解了我的意思,就很令人迷惑了。政治性讲话的语境非常微妙、复杂,同一个词可能具有多种含义。”宾夕法尼亚州立大学心理学与语言学教授李平说。

  李平等人编辑了一份含有两党总统候选人在演讲和讨论中使用的213个单词、397个词组的词表,然后利用人工神经网络算法统计词频,并通过考察词语组合来确定一个词在讲话人心中的含义。例如,当“table”一词与“chair”(椅子)一词一起出现时,讲话人提到了某种家具,“table”在此指桌子;而当“table”与“town council”(镇议会)、“regulation”(规章条例)等词一起出现时,讲话人可能在讲立法行动,“table”在此则指对一项提案、计划搁置讨论。在最近一次大选中,特朗普几乎用“deal”(交易)一词指任何事物,这个词通常与商业事务相关,作为商人的特朗普却将其与家庭、教育联系起来;希拉里则常将“education”(教育)一词与女性、家庭联系起来。这种用词习惯上的差别,反映了不同的党派立场。

  研究人员还整理出324名参与者对于50个政治性概念词语的组合,并利用机器学习算法预测参与者的政治倾向、所属党派、可能为哪位总统候选人投票等。结果显示,这种预测具有较高的准确度,也体现了语言与文化之间复杂的相互依存关系。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:孙志香)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们