首页 >> 资讯 >> 社会万象 >> 社会新闻
作家“阅读”城市:相似的城市使人成为“故乡异乡人”
2015年04月28日 09:52 来源:东方早报 作者:陈诗悦 字号

内容摘要:城市在现代化发展中丧失了特质性,是很多城市人感到困惑的地方。图为松江新城,排列的商品房看上去如出一辙。也许我们以后再理解城市的发展时,能够吸纳过去被忽视的因素,重新阅读城市。

关键词:异乡人;故乡;城市发展;发展;美国

作者简介:

    相似的城市使人成为“故乡异乡人”

 

  城市在现代化发展中丧失了特质性,是很多城市人感到困惑的地方。图为松江新城,排列的商品房看上去如出一辙。

  美国著名规划师克莱伦斯·佩里提出400米为半径的圈为一个邻里,这个范围是最为舒适的步行距离,这一理论现被广泛用于美国的城市规划。

  上个世纪70年代前苏联导演埃利达尔·梁赞诺夫曾执导一部名为《命运的捉弄》的电影,主人公在醉酒后搭飞机来到列宁格勒,尚未酒醒的他迷迷糊糊地向司机报了自己家的地址,岂料在列宁格勒也存在着一条和他家地址一模一样的地点,相似的建筑让主人公压根没有分辨出来,更好笑的是,他还用自家的钥匙打开了“家门”。

  这一幕在40多年前的荧幕上显得荒诞,但放到今天却颇具现实讽刺意义。相似的住宅区、相似的商业圈、相似的城市,如果某天你在不知名的地方醒来,会不会觉得似曾相识又倍感陌生?4月25日下午,作为长宁区读书节的主论坛,由长宁区图书馆和《城市中国》杂志共同主办的“阅读·城市”论坛邀请到了同济大学人文学院副教授汤惟杰担任主持,小说家与编剧唐颖、建筑评论人谭峥和一线的城市规划师、HIC翰创设计的设计总监徐伟从各自专业角度“阅读”城市。

  发展让本地人成为异乡人

  在唐颖在1994年创作的小说《糜烂》中,女主人公自国外归来探亲,可是因为马路拆迁、街道改造、朋友四散,原本熟悉的地方成为了一片废墟,她心中产生了巨大的失落感,仿佛成为了异乡人。“故乡并不是抽象的,街道、弄堂、邻居们,这些构成了我从小到大的社会。我们如何在这种失落感和城市发展之间找到人性化的联系,是我当时提出的问题。”唐颖说。

  作为第三代上海人的唐颖,就曾亲眼目睹许多平民百姓为这个城市的发展所付出的代价。她回忆道,三十年前,很多搬迁户要先住到城市边缘狭小的过渡房,原本家中整套的红木家具就只能卖掉或者寄存到别人家里。住在现今上海商城区域的一位朋友曾告诉她,1990年代搬迁时,扔掉的不要的东西堆满了半条弄堂,旧摇篮、家具都还颇值钱,不过人们都顾不上。

 

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:李洁琼)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们