内容摘要:中国社会科学网-中国社会科学报上海11月 1日电(记者查建国仝薇)近日,由同济大学外国语学院、政治与国际关系学院主办的首届“对外话语体系建构、翻译与传播研讨会”在沪举行。上海外国语大学教授沈骑表示,话语规划是构建话语共同体的实施途径,话语共同体建设是话语规划的战略价值取向,系统开展话语规划及构建话语共同体,是新时代中国对外话语建设的新使命。同济大学外国语学院院长吴赟认为,要充分做好国家对外话语战略规划,需要从话语身份、话语对象、话语内涵、话语媒介、话语翻译等五大方面提高国家对外话语能力,打造融通中外的对外话语体系,提升中国国际话语权和全球治理能力。
关键词:对外话语;话语体系;翻译;同济大学外国语学院;话语共同体;话语规划;查建国;对外传播;中国文化;话语权
作者简介:
中国社会科学网-中国社会科学报上海11月1日电 (记者查建国 仝薇)近日,由同济大学外国语学院、政治与国际关系学院主办的首届“对外话语体系建构、翻译与传播研讨会”在沪举行。
国际传播事业处于发展关键期,它在提升中国文化国际影响力、国际认同和全球治理话语权,构建国家形象等方面具有重大价值。华东师范大学教授胡范铸表示,任何研究都应该做到目标、问题、方法的统一。要时刻明确为何构建中国话语体系及其根本目标,诠释好“中国意识形态话语体系”“中国学术话语体系”等一系列重要范畴。
在中国文化“走出去”的背景下,牢牢把控对外传播翻译活动的话语主导权,是当前中国对外传播目的达成的重要环节。上海外国语大学教授沈骑表示,话语规划是构建话语共同体的实施途径,话语共同体建设是话语规划的战略价值取向,系统开展话语规划及构建话语共同体,是新时代中国对外话语建设的新使命。
同济大学外国语学院院长吴赟认为,要充分做好国家对外话语战略规划,需要从话语身份、话语对象、话语内涵、话语媒介、话语翻译等五大方面提高国家对外话语能力,打造融通中外的对外话语体系,提升中国国际话语权和全球治理能力。







