首页 >> 资讯 >> 本网原创
库克船长崇拜:“萨奥之争”的理论启示
2015年01月20日 06:39 来源:中国社会科学报 作者:鲍江 字号

内容摘要:库克船长崇拜:“萨奥之争”的理论启示鲍江20世纪90年代,美国人类学家马歇尔·萨林斯与加纳纳什·奥比耶斯科尔之间,展开了一场学术争鸣。1992年,奥比耶斯科尔出版《库克船长崇拜:欧洲人在太平洋上的神话制造》一书,对萨林斯的看法提出反驳,认为土著人对库克的崇拜不过是欧洲人编造出来的神话而已。两人的视域各异但问题意识一致萨林斯与奥比耶斯科尔的视域各异,但问题意识则是一致的,即“土著如何思考”:萨林斯探讨夏威夷土著人如何思考,奥比耶斯科尔则探讨欧洲土著人如何思考。萨林斯与奥比耶斯科尔交锋的导火线是库克与夏威夷人的邂逅,从理论上说,这一邂逅的阐释语境是无限的。

关键词:奥比耶斯;科尔;萨林斯;语境;民族志;土著人;神话;交锋;文化;船长

作者简介:

  20世纪90年代,美国人类学家马歇尔·萨林斯与加纳纳什·奥比耶斯科尔之间,展开了一场学术争鸣。起因是一个历史细节:1779年初,英国船长詹姆斯·库克(1728—1779)率领舰队来到夏威夷群岛时,当地土著人是否把他当作他们的神明。萨林斯和奥比耶斯科尔对这一问题的回答,既迥然有别又在同一脉络上。这一交锋涉及人类学的核心问题,对探讨人类学理论不无启发意义。

  交锋的由来

  1987年,萨林斯在一次讲座中断言:库克到达夏威夷时,当地土著人相信他就是他们的神——罗诺。1992年,奥比耶斯科尔出版《库克船长崇拜:欧洲人在太平洋上的神话制造》一书,对萨林斯的看法提出反驳,认为土著人对库克的崇拜不过是欧洲人编造出来的神话而已。1995年,萨林斯出版《“土著”如何思考:以库克船长为例》,做出回应,认为:“奥比耶斯科尔以夏威夷人正像斯里兰卡人一样的‘土著’立场,把夏威夷人变成市侩气的现实主义者;以他者身份为‘土著’代言,可能剥夺他们自己的声音;把我们的‘实践理性’强加给他们,留给他们一种洋泾浜人类学。”

  然而,萨林斯的说法反而证明了奥比耶斯科尔的论题,即“库克船长崇拜是欧洲人的神话制作”。奥比耶斯科尔之所以缺乏支持这一论题的直接文献材料,恰恰说明这一“神话制作”的精致性。在这一交锋中,奥比耶斯科尔发现了新问题,但他没有找对论述这一问题的论域。如果调整论域,从“夏威夷土著如何思考库克”转向“夏威夷土著与库克叙事的使用”,可能会更为切题。

  两人的视域各异

  但问题意识一致

  萨林斯与奥比耶斯科尔的视域各异,但问题意识则是一致的,即“土著如何思考”:萨林斯探讨夏威夷土著人如何思考,奥比耶斯科尔则探讨欧洲土著人如何思考。尽管萨林斯抨击奥比耶斯科尔是企图为夏威夷土著人代言,实际上,他们都承袭了现代人类学的自我定位——再现他者文化,扮演在西方语境里讲述他者故事的角色。他们都是训练有素的人类学家,治学态度严谨。他们之所以对同一历史事件得出不同结论,追根溯源,是由于其立场的差异。同中有异的文化承载,赋予他们不同的视域。

  在探讨象征与语境的关系之时,人类学者经常用洋葱隐喻语境,以彰显围绕特定象征的语境层叠。人类学民族志的写作是在跨文化场域里展开的,它处理特定象征,面对两个方向的语境困境:一是洋葱皮层叠的困境,作者必须做语境的取舍,否则作品无从写起;二是两个以上洋葱的困境,作者必须往返于两种以上语境之间,作品难免顾此失彼。

  萨林斯与奥比耶斯科尔交锋的导火线是库克与夏威夷人的邂逅,从理论上说,这一邂逅的阐释语境是无限的。从无限的可能性中,萨林斯选择了夏威夷人的宇宙论为语境,展开对这一邂逅的解读,他按照这一筛子对史料进行筛选,自然是题中应有之义。奥比耶斯科尔则做出了不同的语境选择,他以欧洲人在太平洋上的神话制造为语境,借以展开对这一邂逅的解读。

  在语境的选择上,萨林斯是这场交锋的赢家,因为他的语境构造较之奥比耶斯科尔更为牢固。奥比耶斯科尔对“欧洲人在太平洋上的神话制造”这一语境构造相对单薄,令人有雾中看花之感。不过,奥比耶斯科尔也不无贡献,这表现在他开风气之先,把我们的目光引向更具有普遍意义的问题领域,诸如“欧洲人的神话制造”、“欧洲人如何思考”等等。

 

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:韩卓吾)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们