内容摘要:图为阿联酋文化、青年与社会发展部部副部长向中国官员介绍阿联酋图书。我们希望通过图博会这个平台,让中国读者了解到除了歌舞、电影、宝莱坞之外的多姿多彩的印度。
关键词:出版合作;阿联酋;读者;沙特;中国
作者简介:
“一带一路”出版合作成图博会新亮点

图为展会现场

图为阿联酋文化、青年与社会发展部部副部长向中国官员介绍阿联酋图书。

图为沙特书法家为中国读者起的“阿拉伯名字”。
第22届北京国际图书博览会8月26日在中国国际展览中心新馆开幕,来自82个国家和地区的2270家中外参展商与会。其中,境外参展商(含港台)1305家,占到与会参展商总数的近六成。今年首次设立的“一带一路”特殊出版人展厅,成为本届北京图博会的一大亮点。
来自阿联酋、沙特、埃及、土耳其、印度、斯里兰卡、哈萨克斯坦等丝绸之路沿线国家的知名出版商,在为期5天的展期内将展出本国的图书、书画作品、艺术品。在图博会开幕式上,来自本届主宾国阿联酋的艺术家表演传统打击乐,吸引了大量观众驻足。
阿联酋 共同搭建文化出版的新丝路
阿联酋文化、青年与社会发展部副部长阿芙拉·穆罕穆德·萨比尔女士亲自率领由41名本国知名出版商组成的庞大团队参展,把1000多平方米的阿联酋展台打造得独具阿拉伯风情。阿芙拉女士在接受记者专访时表示,中国和阿拉伯国家都是拥有悠久历史和灿烂文明的国家,在双方经贸往来不断深化的今天,文化交往显得格外迫切。她说,“随着越来越多的中国优秀出版物向国外输出,更多阿拉伯国家的读者对中国文化产生更大的兴趣。我们非常愿意与中国展开更多的交流与合作,共同搭建一条出版文化的新丝路。”
为了让更多中国读者了解阿拉伯文化,阿联酋还特地设置了互动区域,邀请当地著名书法家为每位参加互动的中国读者起阿拉伯名字,并用传统的美术体书写出来作为礼品相送。李慧女士和她的朋友是第一批获赠书法作品的中国读者。此外,阿联酋还邀请了资深的“海娜”纹身绘画大师前来参展,等待纹身的中国姑娘们排成了长队。排了半个小时的队后,张欣玲终于如愿以偿,拥有了一个别具风格的阿拉伯纹身。张欣玲说,“这是‘I love you’的意思,挺喜欢的,这图案要干了以后才能保持久一点。跟中国的传统相比,这图案更加有特色、更加立体。”







