首页 >> 专题 >> 学科专题 >> 语言学专题 >> 语言学中的动物和人 >> 动物词语研究诸角度:隐喻角度 >> 英汉文化动物词对比研究
英汉文化动物词对比
2016年09月17日 18:38 来源:《外国语》 作者:廖光蓉 字号

内容摘要:本文试图就以下几个带方向性的问题进行对比与分析:文化动物词的总数,各类动物词中文化动物词的数量,多义文化动物词的数量,文化意义类型及其文化成因;并就如何对比与分析给出了范例。

关键词:

作者简介:

  摘要:

  文化制约了动物词的意义演变,而动物词的文化意义又折射出了丰富的文化内容。由于文化内容、文化传统和文化心理有异,很多英汉文化动物词意义上差异较大,容易造成理解和表达上的错误。本文试图就以下几个带方向性的问题进行对比与分析:文化动物词的总数,各类动物词中文化动物词的数量,多义文化动物词的数量,文化意义类型及其文化成因;并就如何对比与分析给出了范例。

  关键词:

  动物词 英汉文化 文化内容 多义 对比 文化制约 词意 文化意义 文化成因 文化心理

  作者简介:

  廖光蓉,副教授,硕士生导师,研究方向为英汉文化词汇对比及外语教学中的文化导入。

  基金项目:

  国家社科规划基金项目名称为“英汉对比语言学项目”,编号为96BWW015。

    (原论文刊于《外国语》2000年第5期)

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:张卓晶)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们