首页 >> 专题 >> 学科专题 >> 本网首发专题 >> “秘索思”与西方文化 >> 何为“秘索思”
“投竿也未迟”——论秘索思
2015年05月05日 16:34 来源:《外国文学评论》 作者:陈中梅 字号

内容摘要:

关键词:神话;寓言;语法;虚构;叙述;秘索思;诗歌;多义词;情节;文学

作者简介:

  在公元前五至四世纪, 面对逻各斯的冲击,muthos 继续保持了多义词的功能, 既可表示“话语” 、“叙述” 、“诗歌” (亦即“文学”), 亦可表示“神话” 、“传奇” 、“寓言”等(迟至公元三世纪, 语法学家阿弗索尼乌斯仍将伊索寓言归为muthoi), 但它的主导含义似应为“虚构的故事(或叙述)” , 它的核心是以想象和编造为取向的虚构。在亚里士多德的诗学里, muthos 的常规含义不是“神话” , 而是“情节” 。情节(muthos)是悲剧的根本(archē ), 是它的灵魂(psuchē)。 16由此可见, 至少在某些上下文里, 用秘索思对译muthos 似乎比“ 神话”更为妥贴———后者仅是muthos 的一种含义。

  附件:_投竿也未迟_论秘索思_陈中梅.pdf

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:潘桂英)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
西方文化_08.gif
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们