首页 >> 哲学 >> 中国哲学
江户时代汉学者中村兰林《读诗要领》之观
2020年08月20日 15:57 来源:《北方论坛》 作者:史少博 字号

内容摘要:

关键词:

作者简介:

  作者: 史少博,西安电子科技大学人文学院教授,博士研究生导师(西安710126)

  摘要:日本江户时代是中国儒学、汉学在日本的鼎盛时代,在江户时代朱子学一度成为日本的官学,故而江户时代是朱熹的《诗》学独霸时期。江户时代日本涌现出一大批儒学家、汉学家,中村兰林就是其中一位。中村兰林著作颇多,并且在社会上广泛流传。中村兰林热爱读诗,著有《读诗要领》,其中主要观点为:读《诗》须反复咏诵、“观其诗”而“知君政善恶”、读《诗》须知“诗”之“经”“纬”、读《诗》感触“诗”之教、读《诗》体察“言何志”。作为日本人的中村兰林,在其著作《读诗要领》中,引用大量的中国古代思想家、哲学家的思想,他不仅对中国古代的《诗》进行了研究,还对中国古诗有关的理论进行了深入研究,中村兰林对读《诗》要领的论述,是其对中国的古籍博览的总结和独见。

  关键词:日本江户时代; 中村兰林; 《读诗要领》

  来源:《北方论坛》2020年第4期

  基金: 2019年度国家社科基金西部项目“日本近代公德流变探究”(19ZXZ007);

  日本古代,一般用“汉”统称我们的中国,例如,他们把中国的文字称为“汉字”或称“汉语”,把中国的书籍称为 “汉籍”,称中国的“诗”为“汉诗”,把中国的文章称为“汉文”,把中国的中药称为“汉方药”,把研究或者学习中国学问的称为“汉学”,把研究中国学问的著名学者称为汉学家。日本江户时代(1603—1868年),涌现出许多汉学家, 一度“汉学”成为有学问的代名词。日本汉学者们在治史、训诂、作诗等方面,成就卓著,其中有很多是擅长汉诗文的文学家,中村兰林(なかむららんりん,1697—1761年)就是其中一位,中村兰林是江户中期的汉学家、儒学家,名明远,字子晦,通称玄春,深藏,号为兰林,本姓藤原氏,幕府医生玄悦之子。最初继承家业,作为医官侍奉幕府,延享四年(1747年)转为儒官。中村兰林的著作颇多,著有《读诗要领》《读易要领》《大学衍义考证》《孟子考证》等,其《学山录》《讲习余笔》在社会上广泛流传,对后来的学者产生了很大的影响。中村兰林喜欢汉学,热爱读诗,著有《读诗要领》,关于此著的写作目的,中村兰林指出:“诗之教亦大矣,而得其纲领,此为学之要。苟学不然,则泛泛乎徒读焉而已,虽精且勤,安见其能跃如也。凡前贤之说,寻其渊源,发其余蕴,教夫学之者知其总要者,往往散见乎群书,而穷乡晚进,乏于典籍,莫知有其说之可则,不一而足,于是乎,采而辑之,汇而成编,以备考索,因名曰‘读诗要领’。”[1]1读诗要善于寻要点、找关键。读书如果不得要领,就会“泛泛乎徒读焉”,没有诸多收获,于是乎,中村兰林著《读诗要领》,“以备考索”,给读诗者以启迪。在江户时代,富裕市民大都学《诗》,以为教养。当时日本“诗”的概念,有广义与狭义之分,广义之“诗”,包括“和歌”“汉诗”,狭义的“诗”是指“汉诗”,而中村兰林在《读诗要领》中所指的“诗”,是指“汉诗”,更有日本学者认为中村兰林在《读诗要领》中的“诗”是指中国的《诗经》,《诗经》是中国最古老的诗篇,在前秦时代被称为“诗”,因为是周代创作的,所以也被称为“周诗”。在汉朝时期《诗经》就被尊为儒家经典,成为儒家的基本经典的五经、六经或十三经之一。“《诗经》是中国最古老的诗歌集,它传达了蓬勃的古代人的精神和丰富的生命胎动”[2]13。汉朝时鲁国毛亨、赵国毛苌所辑和注的古文《诗经》,叫作《毛诗》。东汉的郑玄为《毛传》作“笺”,即《毛诗笺》或称为《郑笺》;唐代的孔颖达著《毛诗正义》;宋朝理学家朱熹研究《诗经》著《诗集传》。《诗经》传入韩国,再由韩国辗转传入日本,其后亦曾对日本、韩国造成极大影响,并且《毛传》《毛诗笺》《毛诗正义》《诗集传》,在日本都有传本,江户时代的一部分学者对此有比较深入研究。日本江户时代的中村兰林在“《读诗要领》中,列举了关于《诗经》的诗原、采诗、删诗、诗六义、汉四家诗、诗序、诗教、诗音、诗传等等,引证了大量中国书籍,并阐释了自己的观点”[3]129。现将中村兰林《读诗要领》中的主要观点分析如下。

  一、读《诗》纲领之一:读《诗》须反复咏诵

  读《诗》千遍,其义自见。自古以来,对待我国的古诗,许多人张口就能吟诵,达到非常熟读的程度。在江户时代,我国的《诗经》传入日本即有千年的历史。江户时代的儒学者、汉学者对《毛传》《郑笺》《孔疏》一般都有学习和研究。江户时代达到鼎盛学术的朱子学,备受日本学者关注,故而朱熹的《诗集传》备受学者推崇和青睐。“素读”是日本人学习汉文的一种方式,学习《诗经》也是从“素读”开始,“素读”近似于朗读。中村兰林在《读诗要领》中认为,读《诗》的要领之一就是反复咏诵,他以朱熹的论点为论据进行了说明:“朱子曰:‘诗,如今恁地注解了,自是分晓,易理会,但须是沉潜讽诵,玩味义理,咀嚼滋味,方有所益。若是草草看过一部诗,只两三日可了,但不得滋味,也记不得,全不济事。古人说诗可以兴,须是读了有兴起处,方是读诗。若不能兴起,便不是读诗。’(《朱子语类》)。” [1]22中村兰林以朱熹理论为依据,说明了读《诗》要“沉潜讽诵”,认真咀嚼《诗》中的滋味,体会其义理,才有所获益,如果读《诗》草草看过,也不知道作者说什么,体会不到《诗》中的蕴意,终会“全不济事”。并且在对《诗》反复咏诵的基础上,才能体会其感情所发,与《诗》作者产生共鸣;通过反复地读《诗》,《诗》能够激发自己的情感,即“读了有兴起处,方是读诗”。如果只是泛泛地读《诗》,没有激发自己的某种情感,就不是读《诗》。

  日本的江户时代,大体相当于我国的明清时代。江户时代的学者常以精通汉籍、汉文为尚,江户时代朱子学一度成为日本的官学,故而江户时代也是朱熹的《诗》学独霸的时期,因而生活在江户时代的中村兰林,受朱子学的思想影响很大。 并且中村兰林熟读《诗》,甚至对其中诸多诗篇能够背诵。中村兰林认为,读《诗》不是草草地读、不是泛泛地读,而是要用“心”去读,在反复读《诗》的过程中,反复地、用心地品味《诗》中的意境,领略其中的奥秘,感悟诗意,会引发某种同感。读《诗》 如果达不到熟读,就不能称为读《诗》,只有熟读了,才有可能理解其《诗》的意涵,才能“方见得那好处”,就像俗话所说:“熟读诗篇三百首,不会做诗也会吟。”

  读《诗》反复吟诵,才能体会《诗》作者的内心世界,因为《诗》以道性情,“人情尽乎《诗》”[4]177,《诗》是出于诗人吟咏性情之言,必须通过读者反复诵读体会,才能有所触发,深感其诗意。“《诗》之一经……其言本无定义,其义亦无定准,流通变动,千汇万态……高者见之而为之高,卑者见之而为之卑……而各从人之见趣,此《诗》之妙也”[5]15-16,读《诗》的感悟因人而异,但无论如何,读《诗》须反复咏诵,否则不能感悟读《诗》之妙。

作者简介

姓名:史少博 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:李秀伟)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们