首页 >> 中国史 >> 随笔
土族《格萨尔》的说唱特色
2015年05月04日 17:03 来源:中国社会科学报 作者:王国明 字号

内容摘要:《格萨尔》是中华民族文学艺术上的一块瑰宝,是藏族人民创作的一部伟大的英雄史诗,共有120多部、2000多万字,比世界著名的五大史诗的总量还要长,被称为东方的《荷马史诗》。《格萨尔》起源于藏族,却传播到蒙古、土、裕固、纳西等许多民族,并且在传唱过程中不断地进行再创作,逐渐形成具有各自民族特色的《格萨尔》。据土族《格萨尔》说唱艺人王永福讲:“土族《格萨尔》的这些说唱形式和程序是从远古传承下来的,如果在说唱土族《格萨尔》时不进行这些程序,一方面会触犯神灵和格萨尔,另一方面说唱者(艺人)会有罪过和因果报应的。说唱艺人王永福要谈土族《格萨尔》,必须要提到说唱艺人王永福。

关键词:说唱;艺人;民族;王永福;藏族;史诗;文学艺术;传唱;英雄;传播

作者简介:

  《格萨尔》是中华民族文学艺术上的一块瑰宝,是藏族人民创作的一部伟大的英雄史诗,共有120多部、2000多万字,比世界著名的五大史诗的总量还要长,被称为东方的《荷马史诗》。它是目前为止世界上发现的最长的英雄史诗。《格萨尔》起源于藏族,却传播到蒙古、土、裕固、纳西等许多民族,并且在传唱过程中不断地进行再创作,逐渐形成具有各自民族特色的《格萨尔》。

  土族《格萨尔》独树一帜

  土族《格萨尔》除整个轮廓外,从内容、结构、人物、事件、说唱形式都迥异于藏族的《格萨尔》。

  土族是西北特有的少数民族之一,约有20万人。土族《格萨尔》主要流传在甘肃和青海的土族聚居地。它以韵散结合体形式说唱,由于在流传过程中发生了语音等诸多方面的变异,较之于藏族安多方言多有差异,土族《格萨尔》在说唱时有其独特的形式和严格的程序。

  由于土族只有语言没有文字,随着老艺人不断辞世,土族说唱《格萨尔》的艺人越来越少,天祝县天堂乡朱岔村85岁的老人王永福(又名更登什嘉)成了目前全国唯一会用土语说唱《格萨尔》的艺人。2006年,土族《格萨尔》说唱被列为第一批国家级非物质文化遗产保护名录,2009年再次被列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产保护名录。

  韵散结合的说唱形式

  土族《格萨尔》的形成原因,主要有两个方面:其一,长期以来,土族在与汉、藏、回、蒙古等兄弟民族的相互交往中,不仅在语言方面受到了其他民族的影响,而且在生活习俗、宗教信仰和文学艺术等诸多方面也受到不同程度的影响,尤其是受藏文化的影响较为深刻。土族只有本民族语言而无文字,反映土族社会历史的大量神话、传说、民间故事、叙事诗、歌谣、谚语和寓言等独具魅力的民间文学,以口耳相传的形式代代承袭下来,成为土族文化的重要组成部分。土族《格萨尔》就是其中最具代表性的民间文化遗产之一。其二,《格萨尔》最初传入土族时,原形也许和藏族《格萨尔》相同,韵文和散文都是用藏语进行传唱的。但是,一种民族的文化传播到其他民族中时,必定要经过这个民族民间艺术的修改和加工,以符合这个民族人民的生活、心理、观念、环境、审美等要求,唯有如此,才能受到其民族人民群众的喜爱、传唱,从而源远流长,流传百世。所以土族民间艺人在吸收、传播藏族《格萨尔》时,在保留原来藏文韵文体的基础上,用土族语进行解释,这样,经过民间艺人们一代接一代地传唱,就形成了现在的以韵散结合体形式说唱的土族《格萨尔》,并在传唱过程中自然地将本民族的民族英雄事迹和具有本民族文化特质的内容融进了《格萨尔》,形成了今天的土族《格萨尔》。

 

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:刘宇)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们