首页 >> 中国史 >> 动态
扬文化自信 传大师精神 ——《王佐良年谱》专家咨询会议举行
2022年03月22日 09:20 来源:中国社会科学网 作者:刘江 张生珍 字号
2022年03月22日 09:20
来源:中国社会科学网 作者:刘江 张生珍

内容摘要:

关键词:

作者简介:

  中国社会科学网讯 北京语言大学张生珍教授主持的浙江文化研究工程(第二期)重大课题“浙江文学翻译家年谱”子课题《王佐良年谱》举行专家咨询会,会议采取线上线下相结合的形式。出席会议的专家有北京外国语大学金莉教授、清华大学曹莉教授、首都师范大学刘文飞教授、北京外国语大学姜红教授、北京外国语大学李铁教授、北京外国语大学杜改俊教授、北京语言大学钱婉约教授、河南大学高继海教授、中国网总编王晓辉教授、《光明日报》记者韩业庭编辑、“浙江文学翻译家年谱”项目负责人——浙江越秀外国语学院朱文斌教授、项目首席专家——浙江大学吴笛教授、苏州科技大学祝平教授。参会的还有项目团队主要成员和相关专业的硕士、博士研究生。

线下参会学者  主办方\供图

  《王佐良年谱》隶属于2020年浙江文化研究工程(第二期)第六批重大课题“浙江文学翻译家年谱”。浙江文化研究工程自2005年启动以来,历时16年,深入阐释“八八战略”“绿水青山就是金山银山”“腾笼换鸟、凤凰涅槃”等重要思想。浙江文化研究工程在系统探索浙江历史文化发展脉络的同时,也推动了我国优秀传统文化的创造性转化和创新性发展,增强文化自信,加快中外文化交流与传播。文化研究工程既具有中国意义也获得世界意义,实际上是对中国方案、中国道路、中国智慧的实践。今年发布的《中共浙江省委关于加快推进新时代文化浙江工程的意见》,再次强调了文化建设和学术创新在构建中国特色哲学社会科学过程中的重要作用。“浙江文学翻译家年谱”共分为8个子课题,除了张生珍教授负责的《王佐良年谱》之外,在立项之初还包括浙江大学许志强教授主持的《朱生豪年谱》、浙江大学王永教授主持的《草婴年谱》、温州大学李新德教授主持的《朱维之年谱》、浙江越秀外国语学院葛金玲教授主持的《罗大冈年谱》、浙江越秀外国语学院杨海英教授主持的《宋兆霖年谱》、浙江传媒学院戴运财教授主持的《冯亦代年谱》、浙江传媒学院应宜文教授主持的《黄源年谱》。

线上参会学者  主办方\供图

  “浙江文学翻译家年谱”所选取的8位翻译家不仅为我国的翻译事业,也为我国的文学研究事业做出了重要贡献。王佐良先生一生致力于外语教育与外国文学研究事业,为我国外语教学的学科建设和外国文学研究的发展作出了卓越贡献。王佐良先生学贯中西,理论视野开阔,对英国文化、历史、语言等的深刻了解,使其英国文学研究自成体系、成果丰硕。王佐良先生也是我国比较文学研究的先驱,其比较文学理论著作《论契合》为该研究领域的重要学术成果,充分体现了王佐良先生融通中西文化的能力。王佐良先生的翻译理论极具前瞻性,讲求翻译 应符合本民族文化特征。

  《王佐良年谱》的编写工作既肩负着传播王佐良先生学术研究思想的使命,也承载着文化传承的重任。此次咨询会由金莉教授主持,张生珍教授对项目基本情况、编写原则、资料整理、编纂进度和后续计划五个方面进行了介绍。之后, 刘江、刘贻丹、刘晓书和崔筱等项目组成员依次汇报了所负责部分的研究进展,并向各位专家请教在撰写过程中所遇问题和困惑。

王佐良先生  主办方\供图

  与会专家充分肯定了《王佐良年谱》编纂工作的重大意义以及课题组成员的努力,资料搜集较为全面,论述清晰,具有较高的思想性。王佐良先生学术思想自成体系,极具复杂性和深刻性,因此项目组成员在充分研读相关文献的基础上,力图全面呈现王佐良先生的学术思想和贡献。与会专家们的指导意见主要包括三个方面:首先,现已出版的十二卷《王佐良全集》是研究王佐良先生学术思想的代表性成果,编纂《王佐良年谱》时要对《王佐良全集》有所回应,形成对话关系。其次,年谱编纂可以现有年谱体例和范式为参照,同时也可应参考国外名人传记的书写范式和撰写理念。最后,《王佐良年谱》要融可读性与学术性于一体,既要成为研究王佐良先生学术思想的重要文献,亦要能够激发普通读者的阅读兴趣。此外,金莉教授、曹莉教授、李铁教授、高继海教授、杜改俊教授、王晓辉教授还慷慨提供了诸多宝贵的历史文献资料和珍贵图片素材,为项目推动提供了宝贵的材料支撑。《王佐良年谱》的撰写也得到了王佐良先生友人、弟子和家人的大力支持和帮助。(刘江、张生珍\供稿)

作者简介

姓名:刘江 张生珍 工作单位:北京语言大学

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:郭飞)
内容页广告位-中国与世界.jpg

回到频道首页
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们