首页 >> 语言学 >> 词典学
《汉法词典》(1670)考释
2016年05月11日 10:42 来源:语言科学 作者:姚小平 字号

内容摘要:摘要:《汉法词典》(DictionaireChinois&Franfois)是欧洲印行的第一部汉外双语词典,附于基歇尔《中国图说》法文版。词典全篇计44页,收录汉语条目约三千,以单音节词、双音节词居多,间有词组、短句、成语。每页排为两栏,每栏左侧列出汉语条目,但不写汉字,均以法文字母转写,按音序编排。总体上看,词典所收为明末清初的官话词汇,而杂有南北方言的用词。探讨这部词典,结合考察出自早期传教士之手的类似作品,有助于还原、印证近代汉语的词汇和语音面貌,同时也可揭示传教士来华之始对中国名物的体认,以及对汉语同音字词的处理,对词义如同义、反义的辨析,对名、形、动诸词性的判别等等。

关键词:词典;汉语;词汇;音节;传教士;关键词;条目;北京外国语大学;国家社科基金;同音字

作者简介:

  摘要:

  《汉法词典》(DictionaireChinois&Franfois)是欧洲印行的第一部汉外双语词典,附于基歇尔《中国图说》法文版(1670)书后。词典全篇计44页,收录汉语条目约三千,以单音节词、双音节词居多,间有词组、短句、成语。每页排为两栏,每栏左侧列出汉语条目,但不写汉字,均以法文字母转写,按音序编排;右侧列有法文解释,或直取对应词,或予以定义,或作详细的诠说。其注音已成系统,区分送气与否,采用清平、浊平、上声、去声、入声五个调号。总体上看,词典所收为明末清初的官话词汇,而杂有南北方言的用词。探讨这部词典,结合考察出自早期传教士之手的类似作品,有助于还原、印证近代汉语的词汇和语音面貌,同时也可揭示传教士来华之始对中国名物的体认,以及对汉语同音字词的处理,对词义如同义、反义的辨析,对名、形、动诸词性的判别等等。

  关键词:

  汉法词典 早期西洋汉语词典 海外汉语研究史

   作者简介:

    姚小平,北京外国语大学。

  基金项目:

  本文为国家社科基金项目(1IBYY003)的阶段成果。

   

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:郭雅静 实习)
696 64.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
wxgg3.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们