首页 >> 语言学 >> 语言·文化·生活
“觍着脸”与“腆着肚子”
2017年07月19日 10:48 来源:人民日报海外版 作者:杜永道 字号

内容摘要:杜老师:某媒体中说:“酒醒后的父亲,搓着头发,腆着脸又背着行李回到家,变着法讨好母亲。《语言文字报》原主编杜永道.

关键词:老师;腆着肚子;觍着脸;语文;信箱

作者简介:

  杜老师:

  某媒体中说:“酒醒后的父亲,搓着头发,腆着脸又背着行李回到家,变着法讨好母亲。”请问其中“腆着脸”的写法是否妥当?谢谢!

  北京读者 唐玉钰

  唐玉钰读者:

  “腆着脸又背着行李回到家”是说“厚着脸皮又背着行李回到家”。表示这个意思时,宜用“觍”。“觍”在文言中常表“羞愧”或“厚颜”。例如:

  (1)妪命扫榻展裀褥,即为合卺。女觍然曰:“还以告之父母。”(《聊斋志异·辛十四娘》)

  (2)小倩,姓聂氏,十八夭殂,葬寺侧,辄被妖物威胁,历役贱务;觍颜向人,实非所乐。(《聊斋志异·聂小倩》)

  (3)……自吹自擂,觍然以“天才”与“作家”自命。(鲁迅《〈伪自由书〉后记》)

  (4)觍颜视息,未糜躯命于弯弧跃马之场,其无能也,正其大幸也欤?(金安清《〈淮军平捻记〉书后》)

  例(1)至(2)中的“觍”表“羞愧”,例(3)至(4)中的“觍”表“厚颜”。在口语中,表示“厚着脸皮”的意思时,常说“觍着脸”,其中的“觍”是“厚颜”之义。

  “腆”有“丰盛”“丰厚”的含义,也常用来表示胸腹的凸出或挺起。例如:

  (5)那穷酸每一投得了官,胸腆在九霄云外。(郑光祖《梅香》第四折)

  (6)屠户横披着衣服,腆着肚子去了。(《儒林外史》第三回)

  (7)她的怀已显了形,而且爱故意的往外腆着,好显出自己的重要。(老舍《骆驼祥子》)

  “觍”跟“腆”读音相同,都读tiǎn,但用法不同。“觍着脸”“觍脸”中要用“觍”,这一说法具有口语色彩。“腆着胸脯”“腆着肚子”中要用“腆”,这种说法具有方言色彩。

  《语言文字报》原主编 杜永道

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:张雨楠)
696 64.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
wxgg3.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们