首页 >> 语言学 >> 图片新闻
“一带一路”:语言服务的机遇和挑战 ——第四届京交会语言服务推介洽谈会在京举行
2016年06月06日 10:18 来源:中国译协网 作者: 字号

内容摘要:5月31日,以“‘一带一路’:语言服务的机遇和挑战”为主题的第四届京交会语言服务推介洽谈会在北京国家会议中心成功举办。

关键词:中国翻译;协会;语言;语言服务;官方

作者简介:

  5月31日,以“‘一带一路’:语言服务的机遇和挑战”为主题的第四届京交会语言服务推介洽谈会在北京国家会议中心成功举办。会议由中国外文局、中国翻译研究院指导,中国翻译协会主办,百度翻译与北京中外翻译咨询有限公司共同承办。商务部服务贸易和商贸服务业司副巡视员王惠英,中国翻译协会常务副会长兼秘书长、中国外文局副局长、中国翻译研究院执行院长王刚毅出席并致辞。中国翻译协会副秘书长、中国外文局对外传播研究中心副主任杨平主持会议。

  王惠英在致辞中指出,语言服务业和服务贸易作为经济全球化和信息技术飞速发展催生的新兴行业,已成为全球产业链的重要组成部分。语言服务业是中国文化“走出去”的助推器和润滑剂,为“一带一路”愿景的实现保驾护航,并为高科技产业技术研发提供平台。商务部愿与相关部门一道,为企业发展营造良好的发展环境,积极支持企业开拓国内国际两个市场,充分挖掘语言服务业的发展潜力,共同推动语言服务业和服务贸易稳步健康发展。

  王刚毅在致辞中指出,通过举办语言服务推介会,共同探讨中国企业“走出去”过程中的语言服务战略和“互联网+”背景下人工智能与机器翻译的新趋势,一方面为 “走出去”提供语言服务策略咨询,另一方面搭建交流互动平台,促进供需对接和贸易匹配的实现。中国译协希望搭乘京交会这一国家级、国际性、综合型的平台,将“语言+”的理念更广地传递出去,让语言服务像互联网服务一样便捷,发挥其真正的基础性支撑作用。

  中国国际商会合作发展部部长韩梅青作《“一带一路”与语言服务的机遇和挑战》主旨发言,提出融合在翻译血液中的是让世界了解、喜欢中国和中国人,同时也让中国人了解、喜欢外国和外国人。微软翻译总经理Chris Wendt作《打破语言障碍:机器翻译的现状与未来》主题发言,介绍了机器翻译的发展现状、趋势和前景,重点探讨了如何结合机器翻译和译后编辑生产出精确度较高的可靠译文。会议现场,Chris Wendt以Skype为例现场演示如何利用大数据、自动语音识别和深度神经网络等技术,帮助不同语言的人实现自然流畅的语言交流。

  全国政协委员、中国翻译协会常务副会长、中国外文局原副局长、中国翻译研究院院长黄友义,商务部国际贸易经济合作研究所副所长李钢,中国翻译协会副会长、华为翻译中心主任陈圣权等出席主题对话环节,与来自文思海辉、阿里巴巴、百度、传神、微软等知名跨国企业和语言服务企业高管分别就“语言·助力企业全球化”和“技术·引领行业新未来”两个主题进行对话,共同探讨“一带一路”倡议与“互联网+”背景下语言服务行业的新未来。

  黄友义在主题对话中指出,“一带一路”走多远,语言服务就要跟多远。语言服务能力有多强,“一带一路”就能走多远。在“走出去”的过程中,需要将中国文化和语言准确地翻译成外文,因此,迫切需要培养一批能够满足“一带一路”需求的复合型、实用化的职业翻译人才及语言服务人才。

  “整合优质资源、加强板块互动、创新筹办方式”是中国译协筹备本次洽谈会的重要目标。语言服务板块首次尝试以推介洽谈会的方式亮相京交会,是国内语言服务行业在国家级、综合型的服务贸易平台上的一次突破。语言服务板块牵手知识产权板块、服务外包板块,共聚语言服务推介洽谈会,也成为第四届京交会上板块互动、跨界融合的一大亮点。

  会议见证了中国翻译协会分别与首都知识产权服务业协会、北京服务外包企业协会签署战略合作协议,文思海辉技术有限公司与乐乐创新智能科技(北京)有限公司、四川语言桥信息技术有限公司与北京苏电能源技术有限公司、上海一者信息技术有限公司与北京东方爱译科技有限公司的分别签署合作协议。

  在推介洽谈环节,来自百度翻译、北京中外翻译咨询有限公司、文思海辉技术有限公司、传神语联网网络科技股份有限公司的代表,分别对“百度翻译”、“新译网多语言服务平台”、“大圣众包平台”、“互联网翻译协作产品”做集中推介。会议还邀请到北京国知中意翻译有限公司、北京中知智慧科技有限公司进行了关于“企业产品的创新与保护”、“知识产权领域的语言服务”等项目的推介。

  来自相关政府机构、语言服务供需双方的知名企业、互联网企业、咨询机构代表200余人参加了全天的活动。京交会期间,中国翻译协会还组织人员为京交会提供了语言服务咨询,编辑制作了“语言服务企业名录”,免费发送给京交会参展、参会代表。

  语言服务推介洽谈会得到了文思海辉技术有限公司、传神语联网网络科技股份有限公司、四川语言桥信息技术有限公司和北京思必锐翻译有限责任公司的大力支持。新华社、中国网、央广网、中国国际广播电台、中新社、《中国日报》、《北京周报》、《经济日报》、《国际商报》、《北京商报》、《中国文化报》、《新闻出版广电报》、千龙网、中国经济网、香港大公网等媒体对活动进行了报道。中国网、大公网对会议作了专题报道。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:王婷婷)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
ST20160606372195565275.jpg
ST20160606372583851950.jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们