内容摘要:语言和文化的关系密不可分,跨文化交际不仅是文字与文字之间的对应和转换,而是一种文化信息的传递,这时还应考虑到语言所处的文化背景。跨文化交际时需从自然环境、人文环境、价值观念、民族性格、语言文化等方面注意中韩两国文化的不同,特别注意语法关系、句子结构、词形变化、时态变化、敬语表达、俗语的翻译、人称代词、数量词及场所名词的翻译。本文在总结文化因素的基础上,从理论和实践教学等方面提出如何培养学生的中韩跨文化交际能力。
关键词:语言文化对比;中韩跨文化交际;文化因素;中韩语言文化差异;跨文化交际能力的培养
作者简介:
【摘 要】语言和文化的关系密不可分,跨文化交际不仅是文字与文字之间的对应和转换,而是一种文化信息的传递,这时还应考虑到语言所处的文化背景。跨文化交际时需从自然环境、人文环境、价值观念、民族性格、语言文化等方面注意中韩两国文化的不同,特别注意语法关系、句子结构、词形变化、时态变化、敬语表达、俗语的翻译、人称代词、数量词及场所名词的翻译。本文在总结文化因素的基础上,从理论和实践教学等方面提出如何培养学生的中韩跨文化交际能力。
【作 者】张文丽
【作者单位】大连外国语大学软件学院,辽宁大连116044
【关 键 词】语言文化对比 中韩跨文化交际 文化因素 中韩语言文化差异 跨文化交际能力的培养
【基金项目】辽宁省教育厅社会科学研究一般项目“中韩语言对比与语言文化冲突研究”(W2015106)的阶段性成果







