首页 >> 语言学 >> 句法语义学
概念驱动和句法制导的语句构成和意义识解 ——以“白、白白(地)”句的语义解释为例
2015年10月27日 09:39 来源:《中国语文》2014年第5期 作者:袁毓林 字号

内容摘要:本文通过副词“白、白白( 地) ”的语义解释问题讨论人脑如何植根于概念结构、并在句法结构的制导下来生成语句和识解其意义。

关键词:袁毓林;副词;白白地;概念结构;句法结构;语义解释;义面确定;识解;汉语语法

作者简介:

      要: 

  本文通过副词“白、白白()”的语义解释问题讨论人脑如何植根于概念结构、并在句法结构的制导下来生成语句和识解其意义。首先描写“白、白白()”的不同义面及其用法特点,然后讨论“白、白白()”的不同意义所共享的概念结构基础。接着,通过众多实例分析,指出“白、白白()”的两种意义是通过句法结构的制导来明确的:1)当陈述“白、白白()”所修饰的动词性成分的主语没有付出而白得时,把“白、白白()”识解为“无代价、无报偿”;2)当陈述“白、白白()”所修饰的动词性成分的主语没有收获而白搭时,把“白、白白()”识解为“无收获、徒然地”。通过这个案例说明,语言是一个复杂的、非线性的自组织系统,具有随时间进化和不断涌现出新的成分和新的构式的特性;语言从概念结构、论元结构到句法结构和语句构式等多层面的结构型式,为人脑基于层级性模式识别的信息加工方式提供了结构基础。 

   词: 

  副词 “白、白白( ) 概念结构 句法结构 语义解释/识解 义面确定 

  作者简介: 

  袁毓林,北京大学中文系教授。 

  相关信息: 

  本课题的研究得到国家社科基金重大招标项目《汉语国际教育背景下的汉语意合特征研究与大型知识库和语料库建设》(批准号: 12&ZD175) 的资助,还承张谊生学长指正,谨此致以诚挚的谢意。 

  (本文刊于《中国语文》2014年第5期) 

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:王婷婷)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们