首页 >> 语言学 >> 词汇学
汉英“狗”与“其他动物”同现词语概念界面研究
2018年10月08日 14:09 来源:《外国语文》 作者:廖光蓉 尹铂淳 字号

内容摘要:

关键词:

作者简介:

  【摘  要】汉英语分别有哪些"狗"与"其他动物"存在四个方面:经验基础、形成结构、语义变换和英汉互译策略与等值。"狗"与"其他动物"同现的词语概念?同现的经验基础是什么?词语形式结构怎样?词语概念如何变化转换?汉英语如何互译及实现等值?理想的翻译可能在以下几个方面均实现等值:经历、文化、认识、形式、意义、识解、概念化、附加色彩、经济性、规约笥等,制约较为全面等值的主要因素是源语与的语词语概念的经验基础,其次是概念化方式,等等。

  【作  者】廖光蓉 尹铂淳

  【作者单位】湖南师范大学外国语学院,湖南长沙410012

  【期  刊】《外国语文》 2017年第5期

  【关 键 词】词语概念 经验基础 形式结构 语义变换 汉英互译

  【基金项目】国家社会科学基金项目“词概念框架视域下汉语超常与规范研究”(13BYY121)的阶段成果之一

 

【全文阅读】汉英“狗”与“其他动物”同现词语概念界面研究.pdf

作者简介

姓名:廖光蓉 尹铂淳 工作单位:湖南师范大学外国语学院

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:马云飞)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们