内容摘要:春节期间,记者回到家乡江苏东台过年,除了探望亲戚、见见同学外,照例去拜访几个久未见面的老朋友。会谈接近尾声时,一阵幽香随风袭来,原来是腊梅!其实,这些学者或许正像腊梅呢。
关键词:腊梅;民间学者;风骨;东台;词典
作者简介:

春节期间,记者回到家乡江苏东台过年,除了探望亲戚、见见同学外,照例去拜访几个久未见面的老朋友。
带上几份最新的报纸和一些水果,我第一个拜访的是东台文史专家程可石。苏北平原的冬天还是挺冷的,还好正月初四这天风不大,我们就坐在程老师家门口边晒太阳边聊天。跟往年一样,程老师还是那么忙碌,总有新想法不断产生,总有做不完的事情。
经程老师介绍,今年我有幸认识了几位《东台方言词典》的编著者。据介绍,《东台方言词典》是东台市社会科学研究项目之一,该词典按55个韵加3个韵化辅音顺序编排,并采用国际音标注音。整部词典约50万字,共搜集了8000多个词条,涉及78个国际音标,其中包括为数不少的古方言词语。编纂过程中编著者曾多方征询意见,并得到复旦大学、扬州大学等院校专家的帮助。
初四下午,我在颇具书香气息的仿古建筑中,见到了词典编著者之一、已退休的中学高级教师周启汶。他告诉我,这本词典从筹备到成书经历了很长时间,编著者花了大量时间下乡采风,并先后发过几次征求稿。他随手从抽屉拿出一沓白纸黑字的材料,我仔细一看,原来是词典的资料卡,里面都是按韵母、条目整理的词条,格式是专门为编词典而印制的,内容全系手写。
大约半小时后,记者见到了该词典另一位编著者、东台市原政协主席王业频,他详细介绍了词典的编写初衷和特色。王业频说,大家研究方言并编纂词典,首先是出于对家乡方言的热爱。千百年来,东台吸引着一批批安徽、江西等地客商和文人的入驻,加上七次人口大迁移,受其他地区语言的影响,最终形成了独具特色的东台方言。大家研究后发现,东台方言具有形象生动、通俗易懂、精辟传神、风趣幽默等特点。
“语言是文化的载体,希望能借研究和编纂方言词典来传承地方历史文化。”周启汶补充说,为了查明词的来源,编著者参考了《广韵》、《尔雅》、《说文解字》及多本词典,有时为一个词条讨论一天甚至几天。
每次见面我几乎都忍不住问程老师在地方做这些研究有什么动力,而他的回答也几乎一样:为后人留点“东西”。我深深明白,家乡方言中的这一句“东西”内容实在是太丰富了,可以说是一本本书,也可以说是知识,但更重要的是包含在其中的思想和感情。
会谈接近尾声时,一阵幽香随风袭来,原来是腊梅!它就长在墙角里,开着黄色的小花朵,原来总以为那只是诗词书画中的一抹幽香,却没意识到梅花出现在我身边,在看似琐碎、平淡的现实当中,泛起些许惊喜。其实,这些学者或许正像腊梅呢。







