首页 >> 文学 >> 学术资讯
英国当代文坛巨匠朱利安·巴恩斯全新力作《唯一的故事》出版
2021年10月26日 17:35 来源:中国社会科学网 作者:吴屹桉 字号
2021年10月26日 17:35
来源:中国社会科学网 作者:吴屹桉

内容摘要:

关键词:

作者简介:

  中国社会科学网讯(记者 吴屹桉) 2021年10月,英国当代文坛巨匠朱利安·巴恩斯的长篇小说《唯一的故事》简体中译本由译林出版社正式出版发行,这也是极富创作力的他在古稀之年完成的全新力作。

  朱利安·巴恩斯(Julian Barnes)1946年出生,毕业于牛津大学,曾参与《牛津英语辞典》的编纂工作,做过多年的文学编辑和评论家。20世纪80年代,他以突破之作《福楼拜的鹦鹉》入围布克奖决选,跻身英国文坛一流作家之列。此后,他三进布克奖决选名单,并于2011年凭借《终结的感觉》赢得该奖。今年早些时候,他荣获了2021年度耶路撒冷文学奖,这个奖项也被称为“诺奖风向标”。在评委会看来,巴恩斯是“我们这个时代最重要、最杰出的作家之一”。

  《唯一的故事》这部小说新作的故事雏形,来源于朱利安·巴恩斯问鼎布克奖的代表作《终结的感觉》。他以碎片式的多层记忆讲述了一份炙热的少年之恋。这是一份绵密细腻的情感纪实,也是巴恩斯对时间与记忆的又一次质询“有许多读者问到,当年艾德里安(《终结的感觉》中的主人公之一)到底发生了什么。这一次,我把他的故事完整地写了下来”。巴恩斯在《纽约时报》的采访中介绍了这本书的创作灵感。《终结的感觉》主要的感情线是在年轻男性和年长女性之间展开,但是巴恩斯却并没有告知读者这段感情是如何发生的。《唯一的故事》中的爱情,正是当年《终结的感觉》里没有详细描绘、留给读者无限揣测的故事。《唯一的故事》出版后,收获了外媒及书评人的众多好评,其中英国《旁观者》杂志评论道,“紧张,悲伤,优美,这是巴恩斯最好的一部作品”。

  译林社于2005年首度引进朱利安·巴恩斯的代表作《福楼拜的鹦鹉》,成为国内第一家正式译介他的出版社。16年来,译林社持续跟进他的创作,已推出包括《福楼拜的鹦鹉》《终结的感觉》《时间的噪音》《10 1/2章世界史》《英格兰,英格兰》《柠檬桌子》《脉搏》《另眼看艺术》《生命的层级》《没什么可怕的》等在内的多部重要作品,涵盖了长篇小说、短篇小说集、回忆录、艺术随笔等诸多体裁。2021年,全新装帧打造的“巴恩斯作品”系列与新作《唯一的故事》同步推出,这一系列由著名设计师马仕睿整体担纲,力求凸显每部作品独特的文学主题和风格。

  本书译者郭国良为浙江大学外语学院教授,翻译学研究所所长,中华译学馆常务副馆长,已翻译出版包括《终结的感觉》等在内的多部巴恩斯代表作品。郭国良多年以来将主要精力放在了巴恩斯、石黑一雄、麦克尤恩、斯威夫特、扬·马特尔等布克奖得主作品的翻译上,还译介了唐·德里罗、菲利普·罗斯、约翰·契弗等美国当代小说名家的多部力作。他曾表示,“尽快接触到当代英语世界里面一些最好的小说介绍给中国读者,我觉得非常有意义”。

  据悉,此次整体打造的译林社新版“巴恩斯作品”系列包括新作《唯一的故事》、布克奖获奖小说《终结的感觉》,以及《福楼拜的鹦鹉》《10 1/2章世界史》等。这几部作品均代表了朱利安·巴恩斯的最高文学成就。其中,《福楼拜的鹦鹉》以其在文体上史无前例的创新俘获了整个欧洲文坛,《10 1/2章世界史》则凭借其对固有世界历史的演绎成为了他被研究和讨论最多的作品。

作者简介

姓名:吴屹桉 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:张雨楠)
W020180116412817190956.jpg

回到频道首页
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们