首页 >> 文学 >> 文学视点
俄罗斯《文学报》主编:中国古典文学精美绝伦
2014年04月28日 15:20 来源:中国新闻网 作者:张道正 字号

内容摘要:中新社天津4月 27日电(记者张道正)俄罗斯《文学报》主编尤里·波利亚科夫27日傍晚在天津表示,中国的古典文学精美绝伦,那种特有的韵律,令人回味无穷。尤里·波利亚科夫,俄罗斯著名剧作家、时事评论家、诗人,俄联邦总统普京的文化艺术顾问,俄罗斯作协副主席,国际文学基金会主席之一。这部俄罗斯当代佳作的话剧版将于5月 3至5日登陆天津大剧院歌剧厅,由莫斯科高尔基模范艺术剧院出演。27日下午,尤里·波利亚科夫在天津大剧院小剧场进行了一场跟话剧《蘑菇沙皇》有关的讲座,并在讲座结束后接受了中新社记者的采访。尤里·波利亚科夫表示,尽管中国的戏剧很少搬上俄罗斯的舞台,但两国人民的情感、社会观、道德观念以及两国人民的责任感和良知是非常相似的。

关键词:波利亚科;俄罗斯;古典文学;中新社;天津大剧院;蘑菇;话剧;艺术;戏剧;讲座

作者简介:

  中新社天津4月27日电 (记者 张道正)俄罗斯《文学报》主编尤里·波利亚科夫27日傍晚在天津表示,中国的古典文学精美绝伦,那种特有的韵律,令人回味无穷。

  尤里·波利亚科夫,俄罗斯著名剧作家、时事评论家、诗人,俄联邦总统普京的文化艺术顾问,俄罗斯作协副主席,国际文学基金会主席之一。他是俄罗斯为数不多的始终能够触摸社会最迫切的伤痛,长于晓畅而又扣人心弦地描写社会现实的作家之一,其多部作品被搬上银幕或舞台并在国内获奖,并被译成多种语言出版。

  此次到访天津,尤里·波利亚科夫主要是为其作品《蘑菇沙皇》的上演而来。这部俄罗斯当代佳作的话剧版将于5月3至5日登陆天津大剧院歌剧厅,由莫斯科高尔基模范艺术剧院出演。

  27日下午,尤里·波利亚科夫在天津大剧院小剧场进行了一场跟话剧《蘑菇沙皇》有关的讲座,并在讲座结束后接受了中新社记者的采访。他说,在苏联时期曾有过几次翻译中国文学的热潮,他因此得以看到李白、杜甫的诗歌,还有老舍的《猫城记》等小说,不过都是译本;即便如此,仍能感受到中国古典文学的精美。

  “令人感到遗憾得是,在俄罗斯的剧院里,很少能看到中国戏剧的身影。”尤里·波利亚科夫说,两年前,他有幸在莫斯科的一家剧院看到了曹禺先生的《雷雨》。“这次又很荣幸地来到天津,参加以‘曹禺’先生名字命名的国际戏剧节,真是有缘分。”

  尤里·波利亚科夫表示,尽管中国的戏剧很少搬上俄罗斯的舞台,但两国人民的情感、社会观、道德观念以及两国人民的责任感和良知是非常相似的。“普京5月将访华,相信两国领导人会提出一些良好的合作性意见,尤其是文化艺术交流方面。”(完)

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:张雨楠)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们