首页 >> 文学 >> 百家争鸣
谁在叙述“中国”?
2015年07月24日 07:00 来源:中国作家网 作者:郭英剑 字号

内容摘要:谁在叙述“中国” ?同时也应该涵盖那些移居海外(的华裔)并且用外文— —比如英语、法语、西班牙语等— —进行创作的作家,这样就可以得到一个更加全面的有关“中国”的“叙事” 。

关键词:中国;作家;华语;创作;语言

作者简介:

  哈佛大学东亚系与比较文学系教授、学者王德威教授在题为“如何讲述中国:大陆与海外的不同视角”的演讲中提出,在中国,叙事文学是最重要的表征,有历史有传承,“小说”这一表达形式并不亚于政治、历史等“大说”,且在很多时候弥补了历史的黑洞,也是日常生活很重要的一个面向。他从“中国文学”论到“华文文学”再到他所提出的“华语语系文学”,认为“华语语系文学”这一概念,可以挑战现如今“大陆”和“海外”的地理概念及其意义,进而可以看到一个“众声喧‘华’”的华语世界,也就在政治、地理之外形成了一个更广义的华人社群。

  在演讲中,王先生以对比大陆文学与台湾文学以及海外文学的方式,让我们关注那些被遗忘的作家及其所发出的声音。这些作品既让我们看到了更多的叙事的可能,也能让我们感受到文学的力量所在,更让我们通过小说和文学的形式看到了一个个想象中的中国。

  我以为,王德威教授的演讲实际上描绘了世界文学以及比较文学版图上的中国文学,给人很多启迪,也使人可以更加深入地思考“叙述中国”所带来的问题。我们是否可以沿着这一思路继续思考如下的问题,第一:何谓“中国”;第二:“谁”在叙述,又如何叙述。

  我的观点是,当我们叙述“中国”时,这个“中国”不仅有大陆与台港澳之分,也不仅有中国大陆与海外之分,还有大陆“之内”(乃至大陆“之外”)所不能被忽视的一大群体,即中国少数民族作家及其所叙述的中国。缺失了这些作家的声音,我们讨论的“中国”就可能是不完整的。

  我当然知道,王德威先生所说的“华语语系文学”主要是指以当代华语(即汉语)进行创作的文学,但我想指出的是,当我们来谈论“叙述中国”这样的话题时,主要看中的应该是与“中国”有关的内容,大到政治、经济、社会、文化、生活、世界,小到人物、场景、世俗等等。如此一来,用“何种”语言创作或者说“叙述”,已经变得不那么重要了。我的意思是,一旦进入“如何叙述”的话题,我们是可以也应该超越语言所带给我们的藩篱。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:张雨楠)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们