首页 >> 文化 >> 会议论坛
回溯解读古代文本多重背景
2017年04月24日 10:24 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:段丹洁 字号
关键词:文本;方法论;人民大学;史密斯;杨慧

内容摘要:此次会议由中国人民大学文学院主办、古代文化文本国际研究中心承办。

关键词:文本;方法论;人民大学;史密斯;杨慧

作者简介:

  中国社会科学报讯 (记者段丹洁)4月22—23日,中西古典学方法论对话学术会议在京举行。来自国内外的60余位学者围绕中西古代文本解读、理论阐释、方法论对比等议题展开研讨。

  中国人民大学教授杨慧林表示,对古代文本进行跨越历史、跨越文化的读解,往往包含着深层的思想对话。他以利玛窦和福柯对爱比克泰德的译述和分析为例,从中国—西方、古代—当代的两条线索,提出“知”与“行”的追问,认为爱比克泰德之所以一再成为思想转折的焦点,不仅仅在于道德教化,而是在于由此启发的理解结构。杨慧林在接受本报记者采访时谈到,中外学人在研究方法、问题意识等方面的相互借鉴,对当今世界具有特别的意义。“这些问题与方法不仅塑造着人文学术的基本品格,也会帮助我们向更为广阔的世界敞开自己。”他说。

  美国普林斯顿神学院教授马克·史密斯认为,为了理解古代文本,学者需要关注文本的背景,既包括文本的直接背景,也包括文本的文化背景和社会背景。史密斯将作者在书写文本时所使用的全部文化信息范围称为“范畴”,并在此基础上提出“回溯阅读”的概念,即古典学阐释者需要“回溯地”阅读前期文本,从文本范畴中增添新的关注点,同时引介更多层次的意义。

  此次会议由中国人民大学文学院主办、古代文化文本国际研究中心承办。

作者简介

姓名:段丹洁 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:王静)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们