约有1977710项符合 的查询结果, 如下是第 1-20 项(搜索用时3.288秒)
【英文标题】Images, Literature and Historical Environment: Study on Chinese Art History 【作者简介】李倍雷(1960- ),本名李蓓蕾,男,重庆人,东南大学艺术学院教授,博士生导师,艺术学博士后流动站合作导师,主要从事美术学、艺术学理论研究,江苏南京210096 ...
【内容提要】 瞿秋白从资产阶级革命、“欧化”视域、文艺宗派论争等角度审视“五四”,遵循文化领导权的争夺、文艺大众化的具象法则、俄苏文化建设经验的资源平移等理论逻辑,诠释了20世纪30年代思路与“五四”思路理论范式的对立性,具有鲜明的列宁主义色彩,代表当时中国...
【内容提要】 1960年代以来的西方国家广泛兴起新社会运动,随之而来的是文化理论的兴盛,文化观念的转变和文化政治的兴起。文学理论发生了向文化理论的范式转换,进而成为文化政治的组成部分,大规模地走向了政治化。就学理层面来看,西方马克思主义和后结构主义两大理论派...
在经济全球化时代,国际政治谋求的是对全球政治、经济与文化秩序的主导权。掌握了主导权的国家也就成为世界经济体系的“核心国家”,拥有全球资源分配的话语权,“外围国家”都将围绕着其所制定的规则,为其“打工”。同样,犹如“巧取”比“豪夺”来得更文明一样,金融的“巧...
【英文标题】Comment on the Cultural Reason behind the Great Divergence 【作者简介】杜恂诚,上海财经大学经济学院教授,上海200433 【内容提要】美国学者格里高利•克拉克把工业革命后英国等西方国家的崛起,和中国等亚非国家的持续落后所形成的所谓“大分...
【作者简介】马怀荣青岛大学中文系
文化引进的主要方式之一是译书。近代中国人移译洋书,主要有“西洋”与“东洋”两个来源。翻译的途径有三条:1.西洋书—一中文书;2.西洋书—一日文书—一中文书;3.日文书—一中文书。本文主要论述第二条途径,旨在说明近代中国的文...
【英文标题】Secularization and Being Conservative: The Changes of bhiksunī's lifestyle on Mount Tai in the Modern Era 【作者简介】李俊领,山东省金乡县人,历史学博士,现为中国社会科学院近代史研究所博士后研究人员,主要从事中国近代社会文化史研究。 ...
【英文标题】Analyzing the Taiwan Residents' Attitude to the Chinese Culture 【作者简介】杨立宪(1954-),女,陕西西安人,全国台湾研究会副秘书长,研究员,主要研究方向为台湾政治、两岸关系和台湾人物等,北京100084 【内容提要】台湾社会对待中华文化的态度...
【英文标题】On the Argument of "Taiwan's Culture Enriches Connotation of Chinese Culture" 【作者简介】朱双一,厦门大学台湾研究中心、台湾研究院教授,博士生导师
胡锦涛总书记在纪念《告台湾同胞书》发表30周年座谈会的重要讲话中指出:“中华文化在台湾根...
【英文标题】The Teaching of Manipulating the Vital Energy in Late Tang and Early Song and Its Relationship with Religious Daoism 【作者简介】金权,厦门大学哲学系;盖建民,四川大学道教与宗教文化研究所 【内容提要】运气学说首见于王冰《黄帝内经素问注...