约有1153975项符合 的查询结果, 如下是第 1-20 项(搜索用时2.693秒)
作为身居美国的华裔学者,耶鲁大学孙康宜教授却有着与一般中国学者不同的主客观条件——西方文化的长期浸润与熏陶,虽然难以完全改变她根深蒂固的中华文化基因,却不可避免地在对待中国传统学术文化问题上,要带上染有西方色彩的东西,以异域的独特视角看待属于传统东方中...
刘涛:贺教授您好。非常高兴有机会和您对谈一次。您关于中国现代文学社团和杂志的研究在中国非常有名气,国内的学者时常引用或时常提到您。王德威教授从去年起就在课堂上说,下个学期请了伦敦大学的贺麦晓教授来上现代文学的课,他治学非常有特色,以文学社会学见长。 ...
明清两朝,朝鲜李朝多次派使团来华。由于种种需要,朝鲜使团成员写有大量的日记或见闻录。一般来说,访问明朝的朝鲜使团成员的日记或见闻录多称为《朝天录》,而访问清朝的朝鲜使团成员日记或见闻录多称为《燕行录》。目前存世的《燕行录》中有不少关于清修《四库全书》的...
翟理斯(Herbert Allen Giles, 1845—1935),或译贾尔斯,为英国著名汉学家、剑桥大学中文教授。他曾翻译《庄子》、《聊斋志异》等中国古典文学作品,亦编著过大量与中国文学、中国文化相关的著作,如《华英词典》(Chinese-English Dictionary)、《古今姓氏族谱》(A Ch...
中岛敏夫先生,在中国唐代文学研究领域,是一位人们并不陌生的学者。 他生于1931年,在战争中渡过青少年时代,战争晚期的原子弹爆炸,在他身上留下了终生难忘的冲击伤痕。上一世纪的50年代毕业于日本东京大学,曾师从著名的日本学者仓石武四郎、长泽规矩也、加藤常贤、...
我最近因为在普林斯顿大学开了一门明代小说的课,经常阅读明代小说。其中令我特别感兴趣的是,它们体现出中国人对情色问题的态度。“情”在明末特别受到知识分子的重视,如李贽在《焚书》里面强调“情”,他的《童心说》在中国历史上可说是开时代先河。反映到文学作品中,...
日本的楚辞研究是“传统汉学”与“中国学”中的一个分支。藤井伦明在其《古代日本汉学简史》一书中,对日本各时代的汉学特征,作了如下说明:在古代,汉学的受众以贵族为主体,在学习方式上以摄取和模仿为主;中世汉学的受众以僧侣为主体,对中国文化处于消化和研究的阶段...
《中国评论》(The China Review or Notes and Queries on the Far East)是清末在香港出版的一份英文汉学期刊。① 这份25卷的杂志总共有150期,近1万页,内容极其丰富。该刊的主要篇幅由900余篇专文组成,包括论文、书评和翻译三大类。按照创始人的设想,《中国评论》的...
陈寅恪等诸先生曾先后指出,近世罗振玉与王国维的学术研究开百代之学风,启后学之法门,为当时国际汉学界的先驱主流,被后人誉为“罗王之学”。然而,后来又因政治与历史的原因,中国学界又多贬罗扬王,难免有失公允。事实上,“罗王之学”不仅密不可分,而且,它既是对传...
当前我国有一股“国学热”,重视我们优秀的有长达五千年的历史文化传统,担当起传承这一历史文化传统的重任,坚持我们自身文化的“主体性”,是必要的,但是要看到必须克服“民族主义”的情绪。在首届海外中国学文献研究与服务学术研讨会上,北大教授汤一介指出:文化上的...