首页 >> 社团 >> 文艺常青树
《让子弹飞》空降纽约
2011年05月04日 16:07 来源: 作者: 字号

内容摘要:

关键词:

作者简介:

  



  纽约当地时间24日晚,《让子弹飞》在翠贝卡电影节主电影宫举行海外首映礼,姜文、周韵及制片人马珂一同出席。姜文透露,纽约首映的《让子弹飞》英文字幕是电影节主席、美国影人罗伯特•德尼罗亲自请缨制作,制片人马珂则表示,选择纽约首映是为“子弹”续集做打算,“将从剧本创作阶段就和好莱坞合作,不排除续集增加纽约元素。”

  马珂表示,华语电影中只有动作片容易进美国市场是现实,但《让子弹飞》不想只在美国走过场而已,他也坦承,“子弹”在国内票房已经赚翻的前提下,积极开拓北美市场更多是为续集铺路,“中国电影要进美国市场,现实些来说要从拍摄初期就与好莱坞合作,我们这次来美国,见了索尼、派拉蒙等几家大制片公司,‘子弹’续集将添加纽约元素。”

  马珂称,《让子弹飞》续集暂定背景是上世纪30年代的大上海,“张麻子和他的兄弟们去了上海,30年代的上海不是鹅城,是真正的华洋混杂,让外国编剧参与进来,对那个年代外国人在上海的把握会更加准确”。此次姜文提前两天抵达纽约,已与多位好莱坞编剧会面,其中包括为《阿波罗十三号》写剧本的杰夫瑞•克鲁格等大牌编剧。对于续集里纽约元素如何体现,马珂表示,杰夫瑞已经给出了许多有意思的细节,但具体如何进展还要等中西两组编剧共同商议,“可以肯定的是,张麻子面对的局面更复杂,不过幽默的喜剧风格是不会变的”。

  据悉,《让子弹飞》当晚首映场的电影票在一周前就售罄,组委会不得不临时加映两场答谢观众。有意思的是,罗伯特•德尼罗主动提出制作的“子弹”英文字幕,为便于外国观众理解还进行了一些修改,如鸿门宴的故事被翻成了西方观众比较熟悉的麦克白夫妇设宴杀国王邓肯的故事。



  (来源:解放日报)

  (责任编辑:焦艳)

  

  

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们