内容摘要:复旦大学党委研究生工作部、复旦大学研究生院共同主办的“学习习近平总书记回信精神暨纪念陈望道翻译《共产党宣言》100周年”博士生论坛在复旦大学召开。
关键词:
作者简介:

论坛现场 本网记者 陈炼/摄
中国社会科学网讯(记者 查建国 夏立 陈炼)11月20日,复旦大学党委研究生工作部、复旦大学研究生院共同主办的“学习习近平总书记回信精神暨纪念陈望道翻译《共产党宣言》100周年”博士生论坛在复旦大学召开。复旦大学陈望道老校长第一位研究生、复旦大学国际文化交流学院教授陈光磊,华东师范大学马克思主义学院教授丁晓强,复旦大学哲学学院副院长、教授张双利分别作主旨报告。
来自清华大学、北京大学、复旦大学等全国30余所高校和科研院所200余名硕、博士研究生参加论坛开幕式,共同缅怀陈望道光荣的一生,重温《共产党宣言》,回望真理之光,追溯信仰之源,传承宣言精神。30位博士生代表还以线上和线下形式在“《共产党宣言》研究”和“陈望道与中国共产党研究”两场分论坛讨论环节分享了研究成果。
奠定坚实的思想理论基础
100年前,年仅29岁的青年教师、后来成为复旦大学校长的陈望道翻译了《共产党宣言》首个中文全译本,这本书成为在中国传播最早、影响最大的一本马克思主义著作之一。《共产党宣言》中译本的出版,影响和培育了无数先进知识分子积极投身革命,为中国共产党的创立和发展奠定了坚实的思想理论基础。

复旦大学国际文化交流学院教授陈光磊作主旨报告 本网记者 陈炼/摄
陈光磊作为陈望道的第一位研究生,深情追忆了望老的生平往事和精神风范。他认为,望老是革命先驱、学术大师、教育名家,望道精神集中体现在家国情怀、心有所信,怀着强邦富民、振兴国家之志,经历了从“教育救国”而“科技实业救国”到“社会革命”的心路历程,最后坚定选择信仰马克思主义;望道精神体现在德高学富、功业长存,以敢为天下先的创新精神,在为中国社会的进步、文化学术的发展和教育事业的建设而奋斗的一生中,取得或创造了诸多“第一”,其学术理念和治学精神至今仍有深远影响;望道精神还体现在人格魅力、精神光华,望老一生奉行“真善美”,情系复旦,爱校如家,以其道德文章、人格魅力成为了复旦精神的榜样和象征。

华东师范大学马克思主义学院教授丁晓强作主旨报告 本网记者 陈炼/摄
丁晓强提出,陈望道翻译的《共产党宣言》首个中文全译本,为引导大批有志之士树立共产主义远大理想、投身民族解放振兴事业发挥了重要作用。《共产党宣言》首个中文全译本的翻译出版对中国共产党的创建具有重要意义,尤其是为中国共产党早期组织的建设发展奠定了坚实的理论基础,是中国共产党“思想建党、理论强党”的一个重要表现。

复旦大学哲学学院副院长、教授张双利作主旨报告 本网记者 陈炼/摄
张双利谈到,在过去教学过程中感受到要讲好《共产党宣言》面临着两大困难,一是如何读懂《共产党宣言》,二是如何阐述《共产党宣言》的时代价值。《共产党宣言》看似简单,其实非常复杂,看似论断简洁,其实内涵深厚。因此,在研究《共产党宣言》时不能做简单论断,而要结合马克思、恩格斯的思想,结合其所处的时代背景进行阐发与解读。《共产党宣言》所蕴含的马克思主义世界观要与当今生活的世界进行有效对接,一方面要深刻认识马克思对现代世界的判断建立在对前人判断的转化和升华过程中,理解《共产党宣言》首先要明白马克思主义吸收了哪些思想、取得了哪些突破;另一方面还要对俄国革命和中国革命的历史有所了解和思考,这样才有助于更好地理解《共产党宣言》的系列论断是如何在中国大地上得到实践。

