首页 >> 头条新闻
推动教材国别化发展 促进汉语高效率推广
2018年04月17日 11:57 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:于海阔 字号
所属学科:语言学关键词:汉语;国别化教材;教学;传播

内容摘要:汉语国际推广是我国一项重要的国家战略,而教材则是汉语推广工作的关键性问题。由于通用教材难以满足复杂的海外使用需求,国际汉语教材近年呈现了国别化趋势。广义的国别化汉语教材包括针对不同国别、语种、民族编写的教材。然而,业界也存在这样的观点,一种认为国别化教材应主要由外国人编写,另一种认为可仿照英语推广而不必重视教材国别化开发。事实上,这项工作很多年前就有人在做,许多国别化教材开发者付出了大量的辛勤和汗水,如暨南大学华文学院为柬埔寨编写的华文教材《中文》,厦门大学组织专家编写的印尼国民高中教材《华语》,以及《老挝汉语教程》《缅甸初级汉语教程》,都具有鲜明的特色。

关键词:汉语;国别化教材;教学;传播

作者简介:

  汉语国际推广是我国一项重要的国家战略,而教材则是汉语推广工作的关键性问题。由于通用教材难以满足复杂的海外使用需求,国际汉语教材近年呈现了国别化趋势。广义的国别化汉语教材包括针对不同国别、语种、民族编写的教材。然而,业界也存在这样的观点,一种认为国别化教材应主要由外国人编写,另一种认为可仿照英语推广而不必重视教材国别化开发。笔者愿就此问题谈谈自己的看法,供业内人士参考。

  英语成为国际通用语的特殊原因

  英语是英联邦国家和许多国际组织的官方语言,也是世界上使用地区最广泛的语言。英语的传播对汉语国际推广当然是有借鉴意义的,例如建立专门的语言推广机构,政府财政支持,等等,但我们在实际工作中还必须把握灵活性的原则。有人认为,英语传播的成功经验表明:英语母语国始终走的是研究和编写各类通用型精品教材(例如《跟我学》《新概念英语》《走遍美国》)之路,并重在提供教学理念、教学模式、教学原则和方法,而不是大力发展国别化教材。那么,如何理解英语和汉语在语言推广方面的差异,值得进一步思考。

  首先,英语成为实际上的国际通用语是一种特殊的历史现象。周有光指出,“英语成为国际共同语有五个有利条件:人口众、流通广、科技高、出版多、使用便。”英美等国的历史表明,政治、经济、文化、科技等一系列因素决定了英语的当前地位。英国建立的跨越欧美亚非四大洲的“日不落大英帝国”总共历时390年,英语在众多殖民地被作为行政语言来强化统治。美国的独立更加扩大了英语的传播范围。联合国总部设在纽约,80%的原始文件是英文,美国的好莱坞电影席卷全球,美国电视节目、电脑技术都在世界范围产生巨大影响,当今互联网上的文字90%以上为英文,这些都极大地促进了英语的传播。

  不难看出,以英语母语国“未大力发展国别化教材”为由轻视汉语教材国别化发展是不恰当的。由于在传播方面存在巨大差异,将英语传播的情况硬套用到汉语身上,是一种过于简单化的思维。通俗地说,在英语母语国不开发国别化教材的情况下,英语也能通过各种方式进行传播,“许多国家都在进行英语扫盲”,自觉主动地学习英语,这的确是客观现实。可见,英语成功推广的经验并不能生搬硬套,借鉴时需要把握灵活性原则,相应战略的制定应充分结合我国的国情。

  其次,《跟我学》等通用型精品英语教材的使用,也需大量的本土化教材加以配合。因此,这些通用教材的广泛使用与各国开发本土化教材并不矛盾,而英语本土化教材主要由各国自己开发也是由英语的特殊地位决定的。尽管学习人数有所增加,但汉语当前的通行程度还相对较低,与英语等强势语言相比仍处于弱势,距离国际语言的地位尚远。这是必须正视的现实。

作者简介

姓名:于海阔 工作单位:重庆师范大学国际汉语文化学院

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:孙龙)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
推动教材国别化发展-促进汉语高效率推广.jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们