内容摘要:对此,学校需联合起来组成网络,聚焦于应对这一新学生群体带来的教育挑战。斯坎兰与同事花了两年时间针对“天主教学校双向融入网络”(Two-Way Immersion Network for Catholic Schools)中的5所学校展开研究,该网络由波士顿学院罗氏天主教教育中心(Roche Center for Catholic Education)发起。斯坎兰等人表示,在从单语教学转向双语教学的过程中,教育工作者在各自学校内部和各校之间建立起有机的、尝试性的联系,教师反馈称他们感到这样做更好地满足了学生的需求。斯坎兰说,“文化和语言背景各异的移民学生对我们的教育模式提出巨大挑战,教师和学校不能再孤立地工作,我们的目标是了解教师和学校应如何结成网络、内部社区以改善教与学。
关键词:网络;学校;学生群体;应对;教师;双语教学;移民;波士顿学院罗氏天主教教育中心;美国波士顿学院林奇教育学院;人口普查
作者简介:
搭建“校际网络”应对学生多样化趋势
中国社会科学报综合外媒报道 4月16—20日,美国教育研究协会(American Educational Research Association)2015年年会在芝加哥举行。会上,美国波士顿学院林奇教育学院(Lynch School of Education, Boston College)副教授马丁·斯坎兰(Martin Scanlan)提出,随着移民数量增加,美国学校中有越来越多“在文化和语言上具有多样性”的学生。对此,学校需联合起来组成网络,聚焦于应对这一新学生群体带来的教育挑战。
据美国人口普查局(U.S. Census Bureau)统计,1980年至2007年间,不讲英语的美国居民数量增长了140%,这一人口组成变化在美国各地学校的学生群体构成中都有所体现。斯坎兰与同事花了两年时间针对“天主教学校双向融入网络”(Two-Way Immersion Network for Catholic Schools)中的5所学校展开研究,该网络由波士顿学院罗氏天主教教育中心(Roche Center for Catholic Education)发起,旨在帮助学校更好地为多样性日益增强的学生群体提供教育,现有来自11个州的12所学校加入。斯坎兰等人表示,在从单语教学转向双语教学的过程中,教育工作者在各自学校内部和各校之间建立起有机的、尝试性的联系,教师反馈称他们感到这样做更好地满足了学生的需求。
斯坎兰说,“文化和语言背景各异的移民学生对我们的教育模式提出巨大挑战,教师和学校不能再孤立地工作,我们的目标是了解教师和学校应如何结成网络、内部社区以改善教与学。”
(王悠然/编译)







