首页 >> 国际关系学 >> 欧洲研究
浅析法国智库对“中法人文交流”的认知倾向
2019年11月08日 11:29 来源:《法国研究》2019年第1期 作者:程平 字号

内容摘要:

关键词:

作者简介:

   摘要:本文以法国主要国际关系智库对中法人文交流的认知为研究对象,以智库专家、意见领袖的文章、访谈、讨论或报告等作为研究样本,通过梳理、分析,发现法国智库对中法人文交流的关注不足,且其解读方式常常具有两个倾向,一个是泛政治化倾向;另一个是实用主义倾向。为了杜绝泛政治化解读,进一步完善中法人文交流的机制,我们提出三条建议:一,不用或少用软实力一词,淡化人文交流的政治色彩;二,将人文交流落实到人与人的真实交流中;三,阻断法国政府、媒体、智库、民众相互洗脑的死循环。 

   关键词:中法人文交流;法国智库;中法关系;泛政治化”;实用主义

    作者单位:武汉大学外国语学院

   

    20149月,中法高级别人文交流机制正式启动,成为两国之间继高层战略对话、高级别经济、财金对话之后的第三个副总理级年度对话机制。四年多以来,两国的人文交流持续保持高水平运行,合作范围逐步扩展到教育、文化、科技、卫生、体育、旅游、青年、妇女、新闻媒体和地方合作等10个领域。在每年一次的高层对话会议的统筹推动之下,各相关领域的交流合作蓬勃开展,取得了许多实质性的进展。 

   随着中法人文交流机制的高层化和常态化,国内针对中法人文交流的研究成为热点,但主要以我方视角为出发点,多为分析、展望中法人文交流的缘起、成果、积极意义和困难阻碍等等。相对而言,从国际舆情的角度探讨国际社会,特别是法国对中法人文交流的认知的研究较少。而我方需要客观地了解法国国内政治生态和中法关系的变化,同时也需要了解法方对我们的看法,知己知彼,才能建立有效沟通,及时化解法国对我国的误解和疑虑,设计更多务实的合作和具体的项目,让中法人文交流机制发挥更大的效用。 

   法国智库的研究成果不失为一个良好的观察窗口。我们可以将智库想象成一个与高校、媒体和政府紧密联通的三向旋转门,它们既能生产思想,又能传递思想、传道受业;既能反映法国的国情民意,又能影响和左右社会舆论;即服务于政府,又影响着政府,甚至决定政府的顶层设计。 

   本文以法国主要国际关系问题研究智库对中法人文交流的认知为研究对象,以国际问题专家、意见领袖的文章、访谈、讨论或报告等作为研究样本,通过梳理、分析,希望得出三个方面的结论:1,法国智库对中法人文交流的总体认识;2,法国智库对中法人文交流的认知倾向;3,进一步完善中法人文交流机制的建议。 

作者简介

姓名:程平 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:李想)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们