首页 >> 各地 >> 人文华南 >> 专题报道 >> 以语言习得研究助推国际化人才发展
近十五年国内汉语条件句研究概述
2022年02月18日 14:32 来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:黄雪梅 字号
2022年02月18日 14:32
来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:黄雪梅

内容摘要:一直以来,条件句是国内外语言学界一项重要的研究内容。汉语条件句也始终是国内语言学研究的热点问题,学者们从类型学、逻辑语义学和认知语言学等不同视角对其进行了剖析和探索,取得了丰硕的研究成果。

关键词:

作者简介:

  一直以来,条件句是国内外语言学界一项重要的研究内容。汉语条件句也始终是国内语言学研究的热点问题,学者们从类型学、逻辑语义学和认知语言学等不同视角对其进行了剖析和探索,取得了丰硕的研究成果。笔者以主题词“汉语条件句”在CNKI期刊全文数据库中进行检索,归纳整理了2006年至今的汉语条件句相关文献共332篇,主要从汉语条件句自身的研究、汉语条件句与其他语言条件句的对比研究、汉语条件句习得及对外教学研究三个方面,对国内近十五年汉语条件句的相关研究情况进行梳理和述评,以期为后续汉语条件句研究提供有益参考。

  汉语条件句研究概况

  近十五年来,从不同角度对汉语条件句的研究不断涌现,研究成果颇丰。研究内容主要集中于三个方面:汉语条件句的逻辑语义、汉语条件句的句法结构、汉语条件句的翻译。

  20世纪80年代,一批学者开始关注逻辑与条件句的关系问题,从逻辑学角度对汉语条件句展开研究。近十五年来,依然有部分学者对汉语条件句进行逻辑语义的相关研究,例如,符正欣在其硕士论文《条件句种类对条件推理的影响》中,探讨了不同种类的条件句在大学生条件推理过程中的作用与影响。左迎春在其硕士论文《大学生道义与反事实条件推理研究》中,聚焦反事实条件句,从反事实条件与道义的角度探索了反事实条件句的推理过程,并提出了具体的推理范式,为教育教学、心理健康教育等工作提供了有益参考。

  以王春辉、雍茜等为代表的学者针对汉语条件句句法结构进行研究,他们大多以从句标记为观察视角,取得了一系列成果。比如,王春辉在《汉语条件句标记及其语序类型》一文中,从跨语言角度介绍了汉语条件句最主要的标记手段,并指出汉语条件句的语序模式特征与汉语语序的类型学特征是相辅相成的。在《汉语条件句的句法表现》一文中,他从类型学的角度,就时态、体、情态等方面研究了汉语条件句的句法特征,深入了解了它的共性与个性;在《“除非”引导的条件句》《条件句中的“那/那么”》等论文中,他对特定关联词引导的汉语条件句的语序特征、语义特征等方面作出了合理解释。雍茜则聚焦汉语违实句句法结构研究,在其论文《违实句的形态类型及汉语违实句》与《违实条件句的类型学研究》中,均着眼汉语违实句的从句标记对其句法结构展开研究。此外,罗进军、孙玉卿、谭丽、谢晓明、董秀英等学者从从句标记入手,对汉语条件句的句法结构进行了多方面研究。近年来,也有部分学者开始尝试以主句标记为切入点,探索汉语条件句的句法语义特征。例如,徐式婧在《汉语条件句关联标记的发展与句法结构发展间的互动关系》一文中,从主句标记入手,探讨了条件句历史发展过程中关联标记与句法结构之间的互动关系。整体而言,学者们已从不同视角对汉语条件句的句法结构进行了较为详尽的研究。

  目前,有关汉语条件句翻译研究的成果较少,国内学者主要针对特定材料的英语条件句汉译进行研究,探索了汉语条件句在少数几种外国语言中的翻译方式及技巧。比如,林珈仰在其硕士学位论文中,选取了《桑德兰霍布森维尔街区房产买卖合同》这一法律文本进行相关翻译实践研究。李冰在其硕士学位论文中,从加拿大《离婚法》的翻译情况切入,探讨了法律文本的最佳翻译策略。李校影在其硕士学位论文《汉语条件复句日译研究》中,以汉语条件句的三种代表句式为研究对象,分析研究了这三种代表句式在《中日对译语料库》中的日译例子的形式、句法等特征,总结出了这三种代表句式的日译倾向及策略。整体而言,此类研究基本侧重于英语条件句的汉译,而其他语言条件句的汉译却鲜见于文献。

  汉语条件句与其他语言条件句对比研究

  近年来,针对汉语条件句与其他语言条件句的对比研究数量较少,知网可查文献仅十余篇。其中,穆子晖在其硕士论文《汉阿条件复句对比研究》中介绍了汉语条件句和阿拉伯语条件句的分类以及每个分类的主要特征,并对汉语条件句和阿拉伯语条件句的相同点和不同点进行了对比。王玉娟在其硕士论文《英语if条件句与汉语“如果”假设句的对比研究》中,探索了英语if条件句与汉语“如果”假设句在句法及语义上的异同点,并分析了这些异同产生的原因。王春辉在《中韩假设条件句对比研究》一文中,从类型学的角度,深入挖掘了汉语条件句与韩语条件句在时态、语气、极性等一些句法范畴上的异同,全方位揭示二者的共性与特性。其他几篇文献则是针对汉语条件句和日语条件句、汉语条件句和葡萄牙语条件句进行的对比研究。由此可见,目前,学界只对少数几种外语条件句与汉语条件句进行了对比研究。整体来说,研究内容不够丰富,研究角度比较单一,研究的深度与广度有待拓展。

  汉语条件句习得及教学研究

  汉语条件句习得研究主要以外国留学生为研究对象,对汉语条件句的习得顺序、习得偏误等方面进行分析和研究,近而提出相应的对外教学建议。例如,胡冬梅在其硕士学位论文《高级阶段韩国留学生汉语条件复句习得顺序考察》中,对高级阶段韩国留学生的自然语料和诱发语料进行了分析,研究得出了留学生习得汉语条件复句的一般顺序。段婷在其硕士学位论文《中级日本留学生汉语条件复句习得研究》中,以中级水平日本留学生为研究对象,不但考察了他们对汉语条件句的习得及使用情况,归纳整理了他们在使用汉语条件句时所出现的偏误,而且分析了出现偏误的原因,进而给对外汉语条件句的教学提出了相应建议。与此类似,靳晓玮在其硕士学位论文《汉语教学中的条件复句研究》中,主要以留学生学习条件复句时产生的偏误句为研究对象,在对真实语料中的偏误句进行细致分析的基础上,针对特定的教学内容详尽地提出了三种切实可行的教学设计,以降低留学生在学习汉语条件句时的偏误率,并以此为对外汉语条件句的教学提供一定的参考与启示。然而,除此之外,以其他人群为研究对象的汉语条件句习得及教学研究很少见于文献。因此,对汉语条件句的习得及教学研究仍有较大拓展空间。

  综上所述,目前国内汉语条件句的研究已较为丰富和详尽,但主要集中于对汉语条件句句法结构与逻辑语义的研究,针对汉语条件句与其他语言条件句的对比等方面的研究稍显薄弱,在其研究的深度和广度方面,仍有较大拓展空间。笔者认为,未来研究可从以下方面推进。第一,扩展翻译研究,不断深入对其他语言条件句的汉译研究,同时注重汉语条件句的外译研究,更好地推动各国语言与文化的深入交流。第二,深入对比研究,不断扩展汉语条件句和其他语言条件句的更多视角和更多维度的对比研究,从而更深入、更全面地了解语言的共性与特性。第三,拓展习得研究,进而加强教学研究,聚焦除留学生以外的不同人群的汉语条件句习得研究,更好服务不同层面,甚至不同国度的汉语条件句教学。例如,加强汉语儿童的条件句习得研究,并将其与留学生汉语条件句习得进行比较,进而找出二者的规律性和本质性内容,不但可提高幼儿及小学阶段的汉语条件句教学质量,而且有助于汉语条件句的对外教学。

  (本文系湖南省社会科学成果评审委员会课题“条件复句的儿童语言习得研究”(XSP21YBC402)、湖南省教育厅重点课题“动态系统理论视角下英语学习者书面语发展中的变异研究”(18A476)阶段性成果)

  (作者单位:湖南科技学院外国语学院)

 

作者简介

姓名:黄雪梅 工作单位:

转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:赵明豪)
内容页广告位-中国与世界.jpg

回到频道首页
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们