首页 >> 各地 >> 人文华东 >> 资讯交流
翻译家李霁野诞辰110周年纪念座谈会在沪举行
2014年04月14日 09:49 来源:中国社会科学网 作者:文/图 胡言午 字号

内容摘要:

关键词:翻译家;李霁野;诞辰;110周年;纪念座谈会

作者简介:

    

  翻译家李霁野诞辰110周年纪念座谈会在沪举行。

  中国社会科学网上海讯(记者胡言午)4月4日,由上海鲁迅纪念馆、北京鲁迅博物馆、南开大学外国语学院、上海市台湾同胞联谊会等单位共同举办的纪念著名翻译家李霁野诞辰110周年的座谈会在上海鲁迅纪念馆举行。

  李霁野(1904—1997),安徽霍邱人。他1924年翻译的第一步作品——俄国著名作家安德列夫的《往星中》,由鲁迅创办的未名社出版,并从此结识了鲁迅先生,成为未名社成员。他还翻译了安德列夫的《黑假面人》(1926年)、陀思妥耶夫斯基的《被侮辱与被损害的》(1934年)、夏绿蒂·勃朗特的《简爱》(1934年)、特洛茨基的 《文学与革命》(1928年)等,这些译作在中国翻译界留下了较大影响。

  李霁野历任河北天津女师学院教授,辅仁大学教授,台湾大学外语系主任、教授,解放后任南开大学外语系名誉主任、天津市文化局局长、天津市文联主席,第二、三、四、五、六届全国政协委员。

  中共中央宣传部原常务副部长龚心瀚、上海市台湾同胞联谊会会长卢丽安、上海鲁迅纪念馆馆长王锡荣、南开大学外国语学院副院长阎国栋、上海翻译家协会秘书长梁珺霞、鲁迅研究专家陈漱渝、李霁野家属等80余人出席会议。据了解,北京、天津也于4月2日、3日分别举行了李霁野纪念会。

 

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:杨怡)
696 64.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
wxgg3.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
1.jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们