首页 >> 党政院校 >> 理论视角
郭建宁:将发展优势转化为话语优势
2016年03月07日 08:20 来源:人民日报 作者:郭建宁 字号

内容摘要:新形势下,如何使经济硬实力与文化软实力彼此协调、经济影响力与文化影响力相辅相成、中国道路与中国话语有机结合,将发展优势转化为话语优势,是摆在我们面前重要而紧迫的课题。

关键词:发展优势;手笔;转化;话语;中国

作者简介:

  经过30多年改革发展,我国已成为世界第二大经济体,综合国力极大提升,发展成就举世瞩目。新形势下,如何使经济硬实力与文化软实力彼此协调、经济影响力与文化影响力相辅相成、中国道路与中国话语有机结合,将发展优势转化为话语优势,是摆在我们面前重要而紧迫的课题。

  话语权的具体层次和表现大致有以下五种:一是不发声、不说话,即“失语”;二是话语没有人愿意听、听得懂;三是能实现对话而不是自说自话;四是话语有影响力,能引起共振共鸣;五是话语有优势,别人愿意接受。从话语权的层次性来看,要提升话语权和增强话语优势,应摆脱前两个层次,不能只当听众、没有发言权,也不能只是发言、没有听众;着力加强第三、第四层次,积极开展对话交流,扩大影响力;努力实现第五层次,提升话语的创造力和传播力,使别人愿意接受,成为广泛共识。

  “失语”的根源是主体性缺失,没有底气;理论准备不足,缺乏理论自信。对此,我们应增强主体性,增强中国特色社会主义道路、理论和制度自信,不能妄自菲薄、看轻自己;在国际舞台上积极发声,传播好中国声音。

  有没有人愿意听、听得懂、听得进,是视野问题,也是能力问题。对此,我们应追踪前沿,找到各国人民关注的共同点;善于阐释,讲好中国故事。否则,自己说得再起劲,也不会有多少效果,甚至适得其反。

  中国道路和中国话语是个性与共性、特殊性与普遍性、民族性与世界性的统一。中国道路与人类文明发展道路相连、相通、相融,而不是不相干的。中国话语也是这样。加强同其他国家人民的交流对话,要有开阔的视野、开放的心态,善于提出问题,拿出创造性见解。交流对话的主体是人,应重点培养一批既了解中国也了解世界、既能用汉语也能用英语或其他语言流畅表达与深度对话的高端人才。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:钟义见)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们