首页>>独家策划>>独家策划回顾>>特别策划:认知与认同:马克思主义经典著作的百年译介
W020200911321015961572.jpg

翻译是人类出于沟通、认知的需要而进行的跨文化思维转换和语言实践,体现了时代与历史的要求。《共产党宣言》作为马克思主义重要的思想文献,迄今为止,在世界范围内已被译为100多种不同的语言。《共产党宣言》在中国被完整翻译成汉语是在1920年,发轫于近代中国具有“红色”基因的翻译活动已具百年历史,贯穿于中华人民共和国成立以来的不同历史时期。对外翻译活动不仅促进了中外交流与沟通,而且增进了世界对中国的认知和认同。在新的历史时期,其特殊意义和功能也逐渐凸显。为此,在“红色翻译”的百年历史节点上,我们特邀相关领域的专家学者就“红色翻译”百年历史价值、意义及作用进行探讨,以期在中华文化“走出去”、助力中华民族伟大复兴中凸显其重要历史价值与意义。

QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们